Results for schleimhautentzündung translation from German to Czech

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Czech

Info

German

schleimhautentzündung

Czech

zánět sliznic

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 4
Quality:

German

schleimhautentzündung e

Czech

zánět sliznice

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

German

erschöpfung, schleimhautentzündung, asthenie

Czech

únava, zánět sliznic, astenie

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

German

fatigue, schleimhautentzündung*, asthenie†.

Czech

Únava, záněty sliznic*, astenie†

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

German

pyrexie, schleimhautentzündung, erschöpfung häufig:

Czech

pyrexie, zánět sliznice, únava Časté:

Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 2
Quality:

German

asthenie periphere Ödeme ermüdung schleimhautentzündung

Czech

astenie periferní edémy

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

German

sehr häufig: erschöpfung, fieber, schleimhautentzündung

Czech

velmi časté: únava, pyrexie, zánět sliznice

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

German

schmerzen und schwellungen der schleimhäute im verdauungstrakt (schleimhautentzündung)

Czech

bolestivost a otoky výstelky zažívacího traktu (zánět sliznice)

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

German

schleimhautentzündung erythem am verabreichungsort lokalisiertes Ödem Ödem am verabreichungsort unwohlsein

Czech

zánět sliznic erytém v místě vpichu lokalizovaný edém edém v místě vpichu malátnost

Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 2
Quality:

German

häufig: schmerz, schleimhautentzündung, fieber, schüttelfrost, unwohlsein;

Czech

Časté: bolest, zánět sliznic, horečka, zimnice, malátnost.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

German

eine schleimhautentzündung des darms kann zu einer blutvergiftung führen, was zum tod führen kann.

Czech

enterokolitida může vést k septickým komplikacím a být spojena se smrtelnými následky.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

German

brennen oder schmerzen in der zunge, schleimhautentzündung im verdauungstrakt, gasansammlungen in magen und darm

Czech

bolestivé nebo pálivé pocity na jazyku, zánět výstelky trávicího traktu, zvýšená plynatost v žaludku nebo střevech.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

German

- durch antibiotika ausgelöste schleimhautentzündung des dickdarms (kolitis) (selten mit

Czech

- zánět střev (kolitida) spojený s užíváním antibiotik (ve velmi vzácných případech může být smrtelná)

Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 2
Quality:

German

gastrointestinale hämorrhagie, kolitis b, c, verstopfung, gastroösophageale refluxkrankheit, bauchschmerzen, schleimhautentzündung d

Czech

gastrointestinální krvácení, kolitidab,c, zácpa, gastroezofageální refluxní choroba, bolest břicha, slizniční zánětyd

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

German

gelegentlich: schleimhautentzündung, paravasation an der infusionsstelle, entzündung an der infusionsstelle, ausschlag an der infusionsstelle

Czech

méně časté: zaněty sliznice, extravazace v místě infuze, zánět v místě infuze, vyrážka v místě infuze

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

German

2 umfasst stomatitis, aphthöse stomatitis, schleimhautentzündung, ulzerationen im mund, erosion der mundschleimhaut, schleimhauterosion, schleimhautulzeration

Czech

2 zahrnuje stomatitidu, aftózní stomatitidu, zánět sliznice, ulcerace úst, eroze ústní sliznice, slizniční eroze, ulcerace sliznice

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

German

sturz, schleimhautblutung, schleimhautentzündung, neuralgie, phlebitis an der injektionsstelle, extravasatentzündung, druckempfindlichkeit, erythem an der injektionsstelle,

Czech

pády, slizniční hemoragie, zánět sliznic, neuralgie, zánět žil v místě aplikace, extravazální zánět, bolestivost při tlaku, zarudnutí v místě injekce, pocit chladu, pocit tlaku na hrudi, hrudní obtíže, bolesti ve slabinách, pocit svírání na hrudi.

Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 2
Quality:

German

haarausfall (alopezie); geschwüre im mund und fieberbläschen (stomatitis); entzündung des mundes (schleimhautentzündung);

Czech

vypadávání vlasů (alopecie); vředy dutiny ústní a opary (stomatitida); zánět dutiny ústní;

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die am häufigsten beobachteten unerwünschten arzneimittelwirkungen bei dieser dosis waren dermatologische ereignisse, dysphonie, diarrhoe, schleimhautentzündung, mundtrockenheit, verminderter appetit, hypertonie und müdigkeit.

Czech

nejčastěji pozorované nežádoucí účinky při této dávce byly dermatologické příhody, dysfonie, průjem, zánět sliznice, sucho v ústech, snížená chuť k jídlu, hypertenze a únava.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

German

asthenie; periphere Ödeme; pyrexie; müdigkeit; schleimhautentzündung; schmerzen; influenzaähnliche erkrankung; brustschmerzen; schüttelfrost

Czech

astenie; periferní edém; pyrexie; Únava; zánět sliznice; bolest; onemocnění podobné chřipce; bolest na hrudi; třesavka

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,747,108,905 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK