Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
wenn das betreffende getuftete spinnstofferzeugnis aus baumwollgarn der position 5205 und aus synthetischem gewebe der position 5407 hergestellt worden ist, sind die verwendeten garne zwei verschiedene textile grundmaterialien und ist das getuftete spinnstofferzeugnis folglich ein mischerzeugnis.
jestliže je dotyčná všívaná textilie vyrobena z bavlněné příze čísla 5205 a syntetické tkaniny čísla 5407, pak jsou použité dvěma různými základními textilními materiály, a všívaná textilie je proto směsový výrobek.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
wenn das betreffende getuftete spinnstofferzeugnis aus baumwollgarn der position 5205 und aus synthetischem gewebe der position 5407 hergestellt worden ist, sind die verwendeten garne zwei verschiedene textile grundmaterialien und ist das getuftete spinnstofferzeugnis folglich ein mischerzeugnis.
pokud je již zmíněná všívaná textilie vyrobena z bavlněné příze čísla 5205 a syntetické tkaniny čísla 5407, potom jsou zjevně použité příze dvěmi odlišnými základními textilními materiály a všívaná textilní tkanina je tedy smíšeným produktem..
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
ein getuftetes spinnstofferzeugnis der position 5802, das aus baumwollgarn der position 5205 und aus baumwollgewebe der position 5210 hergestellt ist, ist nur dann ein mischerzeugnis, wenn das baumwollgewebe selbst ein mischgewebe aus garnen ist, die in zwei verschiedene positionen einzureihen sind, oder wenn die verwendeten baumwollgarne selbst mischerzeugnisse sind.
všívaná textilie čísla 5802, vyrobená z bavlněné příze čísla 5205 a bavlněná tkanina čísla 5210, je smíšeným produktem pouze pokud je daná bavlněná tkanina sama smíšenou tkaninou vyrobenou z přízí klasifikovaných dle dvou odlišných čísel, nebo pokud jsou použité příze samy smíšeninami.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality: