Results for standardanforderungen translation from German to Czech

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Czech

Info

German

standardanforderungen

Czech

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Czech

Info

German

flexibilität die standardanforderungen zu überarbeiten und

Czech

pružnost nové oblasti, které v posledních letech nabyly na významu.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

req2 q2 umfasst umf umfas as st standardanforderungen

Czech

req2 q2 obsahuje obs o bsah ahuj uj e obecné ob obec ecné požadavky požad ky na na systémy systémy správy sprá ávy elektronických el lekt ktro ro nických dokumentů dokumentů a archivů.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

aktualisierung und erweiterung der standardanforderungen an die elektronische schriftgutverwaltung

Czech

aktualizace a rozšíření vzorových požadavků na systémy správy elektronických dokumentů a archivů

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

so kann der öffentliche auftraggeber (anhand der gleichen technischen standardanforderungen) einen vergleich zwischen stan-

Czech

zadavatel také může použít varianty na podporu sociálních standardů, což umožňuje srovnání standardní asociálně odpovědné nabídky (na základě stejných standardních technických specifikací).

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die direkten und indirekten messmethoden der kontrolle auf dichtheit werden in den in absatz 7 genannten standardanforderungen für die kontrolle auf dichtheit im einzelnen festgelegt.

Czech

metody přímého nebo nepřímého měření kontroly těsnosti jsou specifikovány ve standardních požadavcích na kontroly těsnosti uvedených v odstavci 7.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die eu sollte auch weiterhin den weg vorgeben und striktere energieeffizienzstandards als standardanforderungen bei allen öffentlichen ausschreibungen für güter, dienstleistun­gen und gebäude verbindlich vorgeben.

Czech

jsme přesvědčeni, že by eu měla i nadále udávat směr a stanovit mnohem přísnější normy energetické účinnosti jako standardní požadavky pro všechny veřejné nákupy zboží, služeb a budov.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

bereitstellung fortschrittlicher mess-, regelungs- und automatisierungsinstrumente für büro- und verwaltungsgebäude auf der grundlage von standardanforderungen an echtzeitinformationen;

Czech

zavedení vyspělých nástrojů pro měření, regulaci a automatizaci založených na požadavcích standardních informací v reálném čase u budov v sektoru služeb,

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

4.6 die energieeffizienz eines heizkessels, den ein hersteller auf den markt bringt, wird in einem spezialisierten labor nach den standardanforderungen zertifiziert und auf dem etikett des heizkessels vermerkt.

Czech

4.6 energetická účinnost kotle, který bude výrobcem uveden na trh, bude ve specializované laboratoři certifikována dle standardních požadavků a uvedena na označení kotle.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 2
Quality:

German

diese standardanforderungen sollten eine effiziente praxis der grenzüberschreitenden unterrichtung und anhörung der arbeitnehmer sowie deren mitbestimmung in dem einschlägigen organ der se gewährleisten, sofern und soweit es eine derartige mitbestimmung vor der errichtung der se in einer der beteiligten gesellschaften gegeben hat.

Czech

tyto standardní požadavky by měly zajistit účinné postupy při nadnárodním informování a projednání se zaměstnanci a jejich účast v příslušných orgánech se, pokud existovala taková účast v zúčastněných společnostech před založením se.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

(7) die kommission legt die standardanforderungen für die kontrolle auf dichtheit für alle in absatz 1 dieses artikels aufgeführten anwendungen bis zum 4. juli 2007 nach dem in artikel 12 absatz 2 genannten verfahren fest.

Czech

7. do 4. července 2007 stanoví komise postupem podle čl. 12 odst. 2 standardní požadavky na kontroly těsnosti pro jednotlivé aplikace uvedené v odstavci 1 tohoto článku.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 6
Quality:

German

(11) führen die verhandlungen zwischen den vertretern der arbeitnehmer und dem jeweils zuständigen organ der beteiligten gesellschaften nicht zu einer vereinbarung, so sollten für die se von ihrer gründung an bestimmte standardanforderungen gelten.

Czech

(11) nevedou-li jednání mezi zástupci zaměstnanců a příslušnými orgány zúčastněných společností k dohodě, měly by být vytvořeny určité standardní požadavky uplatňované na se po jejím založení.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

(7) bis zum … [16] legt die kommission gemäß dem in artikel 11 absatz 2 genannten verfahren für alle in absatz 1 dieses artikels aufgeführten anwendungen die standardanforderungen für die inspektionen fest.

Czech

7. do ... [16] stanoví komise postupem podle čl. 11 odst. 2 standardní požadavky na kontroly pro jednotlivé aplikace uvedené v odstavci 1 tohoto článku.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 6
Quality:

Get a better translation with
7,742,983,785 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK