Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
stauung, kot
koprolit
Last Update: 2014-12-09
Usage Frequency: 8
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
zombie-stauung.
uvízlí zombie.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
stauung der versandstücke,
zajištění kusů ve vozidle,
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
ladungsumschlag und -stauung
manipulace s nákladem a jeho zajištění nákladu;
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
(2) ladungsumschlag und -stauung;
(2) plavba;
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
dann kam eine zombie-stauung.
narazili jsme na uvízlé zombie.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
retinopathie durch venoese stauung
retinopatie venózní stáze
Last Update: 2014-12-09
Usage Frequency: 4
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
dekongestiva lindern die verstopfung (blockade/stauung) der nase.
dekongestiva pomáhají zprůchodnit ucpaný nos.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
- benigne hyperplasie und gleichzeitige stauung des oberen harntraktes, chronische
- benigní hyperplazie a přidružené městnání v horních močových cestách, chronická infekce
Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 2
Quality:
wasserkraft kann häufig durch die stauung von wasser in seen und talsperren gespeichert werden.
hydraulickou energii lze často kumulovat zadržováním vody v jezerech a přehradních nádržích.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
eine bewilligung der umleitung und stauung der quelle des willet creek im terry canyon. 5 million dollar.
dotace na odklonení a prehrazení vod willet creeku v kanonu terry. 5 milionu dolaru.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
die schiffsführung bei der vorbereitung, stauung und Überwachung der ladung während des be- und entladens zu unterstützen;
napomáhat vedoucím posádky plavidla při přípravě, zajištění a sledování nákladu během nakládky a vykládky,
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
die stauung oder umleitung von wasserströmen stellt zwangsläufig einen erheblichen eingriff in den wasserhaushalt dar und muss daher spezifischen und strengen auflagen genügen.
přerušení nebo převádění proudění vod nutně narušují stav vodních útvarů a podléhají proto zvláštním přísným kritériím.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
solche fischlagerräume oder bereiche können kontrolliert werden, um festzustellen, ob ihre größe und zusammensetzung sich mit den plänen oder beschreibungen decken und ob die stauung den stauplänen entspricht.
může být provedena inspekce ložných prostor za účelem ověření, zda jejich rozměry a skladba odpovídají nákresům a popisům a zda uložení odpovídá rozpisům uložení.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
wenn sie die vene vor der punktion gestaut haben, damit sie sie besser sehen können, müssen sie die stauung öffnen, bevor sie mit der injektion der lösung beginnen.
pokud jste použili škrtidlo pro zviditelnění žíly, má být toto škrtidlo uvolněno předtím, než začnete vstřikovat roztok.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
die sichere und angemessene behandlung von schüttladungen einschl. ihrer stauung und laschung sowie der beladung der schiffsladeräume zusammen mit einer umverteilung des ballasts, um das schiff nicht über gebühr zu beanspruchen, sind für die sicherheit des schiffs von grundlegender bedeutung.
bezpečná a správná manipulace s volně loženými náklady, včetně způsobu jejich uložení na lodi a trimování, pořadí nakládky do nákladového prostoru plavidla v kombinaci s vypuštěním zátěže, aby plavidlo nebylo nadměrně namáháno, je důležitá pro bezpečnost lodě.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
(15) in einem sachverständigengutachten der kommission wurden die wellenhöhenbedingungen in südeuropäischen gewässern als denen im norden vergleichbar befunden. die wetterbedingungen mögen zwar im süden allgemein günstiger sein, doch die im kontext des Übereinkommens von stockholm bestimmte stabilitätsnorm beruht allein auf dem parameter%quot%signifikante wellenhöhe%quot% und der weise, wie er die stauung von wasser auf dem ro-ro-deck beeinflusst.
(15) na základě odborné studie komise bylo zjištěno, že podmínky pro výšku vln ve vodách na jihu evropy jsou podobné podmínkám na severu. zatímco meteorologické podmínky mohou být obecně příznivější na jihu, je norma stability určovaná ve smyslu stockholmské dohody založena výhradně na parametru významné výšky vln a způsobu, jakým tento parametr ovlivňuje nahromadění vody na palubě typu ro-ro.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference: