From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
kündigt ein wettbewerber eine teilnehmeranschlussleitung, stellt die klägerin ihm ein kündigungsentgelt in rechnung.
když soutěžitel ukončí spojení prostřednictvím účastnické linky, žalobkyně fakturuje poplatky za toto ukončení.
demzufolge sind zum beispiel die entwicklungen hinsichtlich der einführung der entbündelung der teilnehmeranschlussleitung in den mitgliedstaaten uneinheitlich.
v důsledku toho jsou pokroky v členských státech například v souvislosti se zpřístupňováním účastnického vedení nerovnoměrné.
für die berechnung der kosten-preis-schere berücksichtigt die kommission ausschließlich die entgelte für den zugang zur teilnehmeranschlussleitung.
pro účely výpočtu nůžkového efektu komise zohledňuje pouze tarify za přístup k účastnickému vedení.
der investitionswert der teilnehmeranschlussleitung sei falsch ermittelt worden, weil das analytische kostenmodell und die annuitätenmethode angewandt und andere kosten und aufwendungen nicht berücksichtigt worden seien.
v tomto ohledu zejména tvrdí, že hodnota investic do účastnického vedení byla oceněna chybně, když byl použit analytický model nákladů a metoda anuit a nebyly vzaty v úvahu další náklady a výdaje.
der europäische rat in feira am 20. juni 2000 billigte den vorgeschlagenen europe-aktionsplan, in dem der entbündelte zugang zur teilnehmeranschlussleitung als eine kurzfristige priorität herausgestellt wird.
evropská rada na zasedání ve feiře dne 20. června 2000 schválila navržený akční plán "e-evropa", který označuje zpřístupnění účastnického vedení za krátkodobou prioritu.
der zugang zur entbündelten teilnehmeranschlussleitung sei ein vorprodukt für mindestens zwei endprodukte, nämlich verbindungen und anschlüsse, die für die kunden einen „cluster“ darstellten.
zpřístupnění účastnického vedení představuje mezitímní produkt pro přinejmenším dva koncové produkty, a sice telefonní hovory a spojení, které představují pro zákazníky „cluster“.
befindet sich das dslam/msan in einem verteilerkasten, ist zu prüfen, ob die bisherige teilnehmeranschlussleitung zwischen dem verteilerkasten und dem mdf gemeinsam genutzt wird und als teil der verkehrsabhängigen kostenkategorie zu behandeln ist.
tam, kde je dslam/msan umístěn v pouliční skříňce, je třeba zvážit, zda je bývalá smyčka mezi skříňkou a ústřednou/mdf společným prostředkem a zda by s ní nemělo být nakládáno jako se součástí kategorie nákladů citlivých na provoz.
die kommission geht davon aus, dass sich die verbesserten bedingungen für die bereitstellung von breitbandleistungen über den gemeinsamen zugang zur teilnehmeranschlussleitung positiv auf den wettbewerb und die verbreitung der breitbanddienste in deutschland auswirken werden, so dass der verbraucher letztendlich unter mehreren anbietern auswählen kann und die preise für ihn sinken.
komise očekává, že lepší podmínky pro poskytování širokopásmových služeb na bázi sdílení linek příznivě ovlivní hospodářskou soutěž a zvýší širokopásmové pokrytí v německu, čímž se v konečném důsledku zvýší výběr pro spotřebitele a sníží spotřebitelské ceny.
die kündigung einer teilnehmeranschlussleitung durch einen wettbewerber der klägerin ziehe sowohl schaltarbeiten für die rückgabe der gemieteten teilnehmer -anschlussleitung an die klägerin als auch verwaltungstätigkeiten nach sich, die bei nutzung einer teilnehmeranschlussleitung durch die klägerin selbst im fall der kündigung eines endkunden nicht anfielen.
ukončení spojení prostřednictvím účastnické linky soutěžitelem žalobkyně s sebou nese jak práce související s připojením, aby se pronajímaná účastnická linka vrátila žalobkyni, tak administrativní úkoly, které by nebyly nezbytné v případě ukončení spojení účastníkem, když žalobkyně sama využívá účastnickou linku.