Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
jeder kategorie entspricht somit ein bestimmtes unabhängiges ef-wirkungsabschätzungsmodell.
každá kategorie tedy odkazuje na konkrétní samostatný model posuzování dopadu environmentální stopy.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 2
Quality:
diese emissionen müssen auf elementarebene erfasst werden, da es zurzeit kein entsprechendes wirkungsabschätzungsmodell gibt.
ty se musí zahrnout na elementární úrovni, protože pro tyto emise není v současnosti k dispozici žádný model posuzování dopadu.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
dies muss bei der erstellung der bilanz geschehen, da es zurzeit kein wirkungsabschätzungsmodell für solche emissionen gibt.
to se musí provést na inventarizační úrovni, protože pro tyto emise není v současnosti k dispozici žádný model posuzování dopadu.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
für jede ef-wirkungskategorie gibt es ein eigenes ef-wirkungsabschätzungsmodell und einen ef-wirkungskategorie-indikator36.
každá kategorie dopadu environmentální stopy odkazuje na samostatný model posuzování dopadu environmentální stopy a indikátor kategorie dopadu environmentální stopy36.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
bei einer oef-studie müssen alle vorgegebenen ef-standardwirkungskategorien und damit verbundenen vorgegebenen ef-wirkungsabschätzungsmodelle und –indikatoren (siehe tabelle 2) angewandt werden.
u studie ke stanovení environmentální stopy organizace se musí použít všechny specifikované výchozí kategorie dopadu environmentální stopy a související specifikované modely a indikátory posuzování dopadu environmentální stopy (viz tabulka 2).
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality: