From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
emissionskontrolle
emissionsbekæmpelse
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
kapitel iv (emissionskontrolle)
kapitel iv (emissionskontrol)
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
wasser: die emissionskontrolle beruht hauptsächlich auf der richtlinie über die behandlung von kommunalem abwasser101.
vand: direktivet om rensning af byspildevand indeholder de vigtigste regler om begrænsning af udledningen101.
abschottung des emittierenden verfahrens,emissionskontrolle durch verfahrensverbesserungen,technische lösungen zur minimierung der konzentration im
■ indkapsling af processenbegrænsning af emissionen gennem bedre styring af processernetekniskeløsningertil minimeringafkoncentrationeni
er vereint elemente aus einer vielzahl individueller maßnahmen, basierend auf einem kombinierten ansatz zur emissionskontrolle und qualitätszielen.
det samler elementer fra en række individuelle foranstaltninger baseret på en kombination af emissionsbegrænsning og kvalitetsmålsætninger.
ende 1994 informationen über verfahren zur emissionskontrolle vorzulegen; erst danach wollen sich die parteien mit weitergehenden kontrollen befassen.
1994 at tilvejebringe oplysninger om emissionskontrolmetoderne, før de overvejede yderligere kontrolforanstaltninger.
emissionskontrolle an der quelle, einschließlich systematischer maßnahmen zur verhütung von staub und aerosolen durch:•Änderung der arbeitsabläufe.
• der bør anvendes personligt åndedrætsværn og træffes andre brugbare kontrolforanstaltninger, hvis udsættelsen ikke kan forebygges på anden vis.
ordnungspolitische ziele im energiebereich auf nationaler ebene zur emissionskontrolle in kraftwerken, dem einsatz von bleifreiem benzin sowie schwefelarmem dieselöl wurden noch nicht umgesetzt.
der er desuden behov for lovgivningstilnærmelse med henblik på indførelse af ordningen med egne indtægter sammen med passende regnskabsbestemmelser. bestemmelser.
dies steht in erheblichem widerspruch zum vorgehen der konservativen, die sich stets für die interessen der große pkw herstellenden automobilbauer und nicht für eine stärkere emissionskontrolle eingesetzt hatten.
dette står i skarp kontrast til de konservative, der altid har talt for den store biløkonomi frem for bedre kontrol med emissioner.
wir müssen deshalb unsere aktionen im bereich der emissionskontrolle und der belastungsgrenzwerte mit maßnahmen zugunsten der volksgesundheit verknüpfen, die auf eine verringerung der gesundheitsrisikos aufgrund von verschiedenen formen der verschmutzung abzielen.
det er derfor nødvendigt at supplere vores foranstaltninger vedrørende emissionskontrol og eksportørgrænser med folkesundhedsrelaterede aktiviteter, der sigter mod at mindske sundhedsrisikoen fra forskellige forureningskilder.
die wasserrahmenrichtlinie102 geht hingegen über die emissionskontrolle hinaus und begründet die verpflichtung zum erreichen einer hohen qualität in allen gewässern; durch diese richtlinie wird eine umfassende bewirtschaftung von ganzen einzugsgebieten eingeführt.
hertil kommer vandrammedirektivet102, som stiller krav om, at der skal sikres en god vandkvalitet for alle vandressourcer, og indfører en holistisk forvaltning af de enkelte vandløbsoplande og deres afstrømningsområder.
außerdem stützt sich die mit diesem vorschlag zu ändernde basis richtlinie auf das prinzip der emissionskontrolle und setzt einen schalleistungspegel für rasenmäher fest: mäher mit einem höheren pegel dürften in der gemeinschaft nicht auf den markt gebracht werden.
derudover foreslår kommissionen, at der i artikel 79 i direktiv 83/ 181/eØf indføjes to nye momsfritagelser, som fortrinsvis vedrører indførsel fra en medlemsstat til en anden.
1.5 zur verwirklichung der ziele hält der ausschuss nicht nur die festlegung strenger grenzwerte für erforderlich, sondern auch praxisnahe prüfverfahren, wobei nur in begrenztem maße auf theoretische ergebnisse liefernde laborprüfungen und widersprüchliche methoden zur emissionskontrolle zurückgegriffen werden sollte.
1.5 for at kunne opfylde målene er det efter udvalgets mening nødvendigt at fastlægge ikke alene strengere grænseværdier, men også testmetoder, som lægger sig tæt op ad de konkrete forhold, idet man bør begrænse brugen af laboratorietests, som giver teoretiske resultater, og af modstridende fremgangsmåder for emissionskontrol.
die kommission unterbreitet dem rat vor dem 31. dezember 2000 insbesondere unter berücksichtigung der zu erwartenden technischen entwicklungen, der erfahrungen beim betrieb der anlagen und der umwelterfordernisse sowie unter zugrundelegung der erfahrungen bei der anwendung dieser richtlinie und der bei den techniken der emissionskontrolle erzielten fortschritte einen bericht in verbindung mit vorschlägen für die Überprüfung der emissionsgrenzwerte und der damit zusammenhängenden bestimmungen dieser richtlinie.
senest den 31. december 2000 forelaegger kommissionen, isaer paa baggrund af den forventede teknologiske udvikling, erfaringerne fra driften af forbraendingsanlaeggene og miljoekravene, en beretning for raadet, baseret paa erfaringerne fra gennemfoerelsen af direktivet og de fremskridt, der er gjort med hensyn til emissionskontrolmetoder, ledsaget af forslag til revision af emissionsgraensevaerdierne og de dertil knyttede bestemmelser, der er naevnt i dette direktiv.