Results for flughafenbetreibern translation from German to Danish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Danish

Info

German

flughafenbetreibern

Danish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Danish

Info

German

wirtschaftliche tätigkeit von flughafenbetreibern

Danish

lufthavnes udøvelse af økonomisk virksomhed

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

German

infrastruktureinrichtungen sind die grundlage der wirtschaftlichen tätigkeit von flughafenbetreibern.

Danish

infrastruktur er grundlaget for lufthavnsoperatørens økonomiske virksomhed.

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

German

auch bestand zwischen den flughäfen und den flughafenbetreibern kaum wettbewerb.

Danish

konkurrencen mellem lufthavnene og lufthavnsoperatørerne var også begrænset.

Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:

German

in der vergangenheit wurde die bodenabfertigung von flughafenbetreibern oder luftfahrtunternehmen vorgenommen.

Danish

traditionelt er groundhandling-aktiviteter blevet udført af lufthavnsoperatører eller luftfartsselskaber.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

b) rechtliche trennung von flughafenbetreibern und ihren tochter­unternehmen für die bodenabfertigung

Danish

b) juridisk adskillelse af lufthavnsoperatører og deres datterselskaber, der leverer groundhandling-ydelser

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

der informationsaustausch zwischen den luftverkehrsunternehmen und den flughafenbetreibern muß auf echter gegenseitigkeit beruhen.

Danish

udvekslingen af informationer mellem luftfartsselskaberne og lufthavnens ledelse skal være baseret på en reel gensidighed.

Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:

German

die organisationen der luftfahrtunternehmen weisen auf die schwierige lage der luftfahrtunternehmen im vergleich zu flughafenbetreibern hin.

Danish

luftfartsselskabernes organisationer mindede om den vanskelige situation, selskaber der driver luftfart befinder sig i sammenlignet med selskaber, der driver lufthavne.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

regelung der zuständigkeit von flughafenbetreibern für die mindestanforderungen an die qualität von bodenabfertigungsdiensten in einem delegierten rechtsakt

Danish

lufthavnsoperatørers ansvar for, at minimumskvalitetskrav til groundhandling-operationer defineres i en delegeret retsakt

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

frei von jeglichen vertraglichen oder finanziellen verpflichtungen gegenüber den zu überwachenden flughafenbetreibern, luftfahrtunternehmen oder stellen sind.

Danish

ikke har kontraktmæssige eller pekuniære forpligtelser i forhold til de lufthavnsoperatører, luftfartsselskaber eller enheder, som skal overvåges.

Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:

German

wir werden also streitigkeiten zwischen den airlines, der luftkontrolle und auch den flughafenbetreibern haben, wenn es um infrastrukturelle probleme geht.

Danish

hvis der er infrastrukturproblemer, vil vi således opleve stridigheder mellem flyselskaberne, flyvelederne og de lufthavnsansvarlige.

Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:

German

die daten werden in einer zentralen datenbank gespeichert und den zuständigen behörden, luftfahrzeugbetreibern, flugsicherungsorganisationen und flughafenbetreibern zu betriebszwecken zur verfügung gestellt.

Danish

data skal lagres i en central database og stilles til rådighed for de kompetente myndigheder, luftfartøjsoperatører, luftfartstjenesteudøvere og lufthavnsoperatører til driftsmæssige formål.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

jegliche verwendung staatlicher mittel zugunsten von flughafenbetreibern oder luftfahrtunternehmen durch die efta-staaten oder öffentliche stellen ist daher nach maßgabe dieser grundsätze zu beurteilen.

Danish

enhver anvendelse af statsmidler, som efta-staterne eller de offentlige myndigheder yder til lufthavnsoperatører eller luftfartsselskaber, skal derfor analyseres i lyset af disse principper.

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die kommission hat daraufhin einen vorschlag für eine richtlinie des europäischen parlaments und des rates über luftsicherheitsentgelte11 vorgelegt, worin die von den flughafenbetreibern bei der festlegung ihrer luftsicherheitsentgelte einzuhaltenden grundsätze festgelegt sind.

Danish

kommissionen vedtog derefter et forslag til europa-parlamentets og rådets direktiv om luftfartssikkerhedsafgifter11, som opstiller de grundprincipper, lufthavnsoperatørerne skal overholde, når de fastsætter sikkerhedsafgifter.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

(49) jegliche verwendung staatlicher mittel zugunsten von flughafenbetreibern oder luftfahrtunternehmen durch die mitgliedstaaten oder öffentliche stellen ist daher nach maßgabe dieser grundsätze zu beurteilen.

Danish

49) enhver anvendelse af statsmidler, som medlemsstaterne eller de offentlige myndigheder yder til lufthavnsoperatører eller luftfartsselskaber, skal derfor analyseres i lyset af disse principper.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

(2) die durchführungsvorschriften fördern betriebliche entscheidungen von flugsicherungsorganisationen, flughafenbetreibern und luftraumnutzern; sie erstrecken sich auf die folgenden bereiche:

Danish

2. gennemførelsesbestemmelserne skal støtte de operationelle beslutninger, der træffes af luftfartstjenesteudøvere, lufthavnsoperatører og luftrumsbrugere, og skal omfatte følgende områder:

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

eine richtlinie ist das am besten geeignete mittel zur regelung der flughafenentgelte, da sie eindeutige, aber grundlegende prinzipien hinsichtlich der flughafenentgelte festlegt, die von den flughafenbetreibern bei der anwendung und erhebung ihrer entgelte einzuhalten sind.

Danish

et direktiv er det mest hensigtsmæssige middel til at regulere lufthavnsafgifter, da det fastsætter klare, men grundlæggende principper for lufthavnsafgifter, der skal overholdes af lufthavnsoperatørerne, når de indfører og opkræver afgifter.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

3.5 der in vielen mitgliedstaaten und regionen bereits erreichte hohe standard in der erbringung von dienstleistungen auf den flughäfen und in der vorhaltung von infrastruktur konnte vielfach nur erreicht werden, indem den flughafenbetreibern die möglichkeit offen stand, eigenständig unternehmerisch zu planen und zu handeln.

Danish

3.7 kriterierne om ikke-forskelsbehandling, omkostningsrelaterede afgifter og gennemskuelighed anser regionsudvalget grundlæggende for at være et egnet grundlag for en fællesskabsramme for lufthavnsafgifter.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

in der tat ergeben sich wegen der art, in der die billigfluggesellschaften derzeit öffentliche subventionen entweder unmittelbar oder von den flughafenbetreibern erhalten, verschiedene fragen zur anwendung der wettbewerbsregeln des eg-vertrags, und der kommission sind mehrere einschlägige beschwerden zugegangen.

Danish

den måde, hvorpå disse lavprisselskaber inden for lufttransport i øjeblikket forhandler om tilskud fra de offentlige myndigheder enten direkte eller gennem lufthavnsoperatøren, har rejst spørgsmål med berøring til ef-traktatens konkurrenceregler og affødt flere klager til kommissionen.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

allerdings sind unabhängig von seiner rechtsform nicht alle aktivitäten eines flughafenbetreibers notwendigerweise wirtschaftlicher art. vielmehr muss differenziert und festgestellt werden, inwieweit die einzelnen aktivitäten wirtschaftliche tätigkeiten darstellen oder nicht [32].

Danish

uanset lufthavnsoperatørens juridiske status er ikke alle dennes aktiviteter dog nødvendigvis af økonomisk karakter. det er nødvendigt at sondre mellem de forskellige former for virksomhed for at fastslå, om de er af økonomisk karakter eller ej [32].

Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,747,283,282 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK