From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
durch diese kriterien soll verhindert werden, dass flächen mit großer artenvielfalt und hohem kohlenstoffbestand in flächen für den anbau von rohmaterialien für biokraftstoffe umgewandelt werden.
målet med disse kriterier er at forebygge, at områder med stor biodiversitet og stort kulstoflager omlægges til produktion af råmateriale til biobrændstoffer.
= der mit der bezugsflächennutzung verbundene kohlenstoffbestand pro flächeneinheit (gemessen als masse an kohlenstoff pro flächeneinheit einschließlich boden und vegetation).
= det kulstoflager pr. arealenhed, der svarer til reference-arealanvendelsen (målt i vægtmængde kulstof pr. arealenhed, inkl. jord og planter).
die produktion von biokraftstoffen trägt auch zu einer intensivierung der landwirtschaftlichen produktion in der europäischen union bei, wodurch sich der druck zur nutzung von flächen mit hoher biodiversität und hohem kohlenstoffbestand und zum vermehrten einsatz von düngemitteln erhöhen kann.
produktion af biobrændstoffer bidrager også til at intensivere landbrugsproduktionen i eu, og dette kan øge udnyttelsen af jorder med stor biodiversitet og store kulstoflagre og føre til brug af mere gødning.
die unionsrahmenregelung sollte auch vorschriften umfassen, um die problematik in den bereichen gewässer, boden, kohlenstoffbestand, biodiversität und landschaft besser anzugehen, und ein mindestmaß an landschaftspflegerischen instandhaltungsmaßnahmen vorsehen.
unionens ramme bør også omfatte regler for bedre håndtering af vand, jord, kulstoflager, biodiversitet og landskaber samt et minimumsniveau for bevaring af arealer.
werden für die produktion zusätzliche flächen genutzt, kann deren umwandlung zu einer erheblichen zunahme der treibhausgasemissionen führen, wenn es sich dabei um gebiete mit hohem kohlenstoffbestand wie z. b. wälder handelt.
hvis denne produktion foregår via brug af ekstra jord, vil omlægningen af den kunne føre til, at betydelige drivhusgasemissioner frigives, hvis områder med store kulstoflagre, som f.eks. skove, påvirkes som følge heraf.
er nennt werte für die kohlenstoffbestände bei vier unterschiedlichen landnutzungskategorien: ackerland und dauerkulturen, grünland und waldflächen.
afgørelsen indeholder værdier for kulstoflagre for fire forskellige kategorier af arealanvendelse: dyrkede arealer, flerårige afgrøder, græsarealer og skovarealer.