Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
aber sie harmonisiert nicht, sondern sie verbietet.
men det harmoniserer ikke, det forbyder.
Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:
wir unterschätzen die probleme nicht, sondern packen sie an.
vi undervurderer ikke problemerne, men giver os i kast med dem.
Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:
die unionsbürgerschaft ersetzt die staatsangehörigkeit nicht, sondern ergänzt sie.
unionsborgerskab: enhver person med statsborgerskab i en medlemsstat anses for at være unionsborger.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ich kritisiere die erdölländer nicht, sondern ich treffe eine feststellung.
i de tre nu forløbne år har udsvingene på baggrund af justeringerne mellem de valutaer, der deltager i det europæiske monetære system, kun været det halve af udsvingene de tre forudgående år.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
amphibien trinken nicht, sondern nehmen feuchtigkeit durch die haut auf.
padder drikker ikke, men absorberer væske gennem huden.
Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:
er hilft hier nicht, sondern könnte sich eher störend auswirken. ken.
når vi drøfter en rede gørelse fra folk, der ikke er til stede her, er jeg aldrig helt sikker på, hvem disse bemærkninger bør henvendes til.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
das schadet der wettbewerbsfähigkeit der europäischen industrie nicht, sondern fördert sie.
europa-parlamentets forhandl inger
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
diese einheitliche währung spaltet europa nicht, sondern sie schützt europa.
den fælles mønt deler ikke europa, den fælles mønt beskytter europa.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
aber sie reagieren nicht, sondern sie greifen nur das auf, was bereits da ist.
men de svarer ikke med noget nyt, de tager kun fat i det, der allerede eksisterer.
Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:
das wollten wir nicht, sondern wir wollten die angelegenheit im juli gelöst haben.
dette ønskede vi ikke, derimod ønskede vi at få løst spørgsmålet i juli.
Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:
darum geht es gar nicht, sondern es geht hier schlicht und einfach um das finanzgebaren.
problemet her har udelukkende med økonomisk forvaltning at gøre.
Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:
eine entmutigungspolitik über die preise entmutigt nicht, sondern treibt die bauern zu produktionssteigerungen an.
når man taler om medansvar, må landbrugspolitikkens almene mål fortsat sikres, og ligeledes må ligevægten være ærlig. medansvar betyder også medbestemmelsesret ved gennemførelsen, og medansvar betyder også, at de, som virkelig har medansvar, må bidrage mere end dem, som har mindre ansvar.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
das tun wir jedoch nicht, sondern wir betrachten sie als einen teil aller anderen verkehrsarten.
vi behandler den i stedet blot som en del af alle de andre transportmidler.
Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:
der tablettenkörper zerfällt nicht, sondern wandert durch ihren magen-darm-trakt.
den tomme tablet vil blive
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
diese prinzipien der mitbestimmung unterscheiden sich in der praxis nicht, sondern können sich gegenseitig bestärken.
□ de mange forskellige rådgivende og fælles beslutningstagende fora, som oprettes for at de kan varetage koordineringen af menneskelige ressourcer ved indførelsen af omlægninger.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
die rolle der zoos bei der erhaltung bedrohter tierarten schrumpft leider nicht, sondern wird immer größer.
posselt dyrearter mere. man har dem jo på film. en skønne dag vil det også være så vidt med mennesker!
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
und haltet die sitten meines heiligtums nicht, sondern macht euch selbst neue sitten in meinem heiligtum.
i tog ikke vare på, hvad der var at varetage ved mine hellige ting, men overlod de fremmede at tage vare på, hvad der var at varetage i min helligdom.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
die kanarienpockenviren verbreiten oder vermehren sich in der katze nicht, sondern produzieren proteine aus den felv-genen.
canarypox-viruset kan ikke spredes eller formere sig i katten, men producerer alligevel proteiner fra felv-generne.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:
das heißt, der nächste Änderungsantrag entfällt nicht, sondern wir müssen folgerichtig darüber abstimmen, wenn auch ablehnend.
det vil sige, at det næste ændringsforslag ikke falder bort, men at vi følgelig alligevel skal stemme for en afvisning.
Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:
da das jesus hörte, sprach er zu ihnen: die starken bedürfen des arztes nicht, sondern die kranken.
men da jesus hørte det, sagde han: "de raske trænge ikke til læge, men de syge.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting