Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
die rüstungskooperation gehört zum binnenmarkt.
rustningssamarbejdet hører med til det indre marked.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
zusammenarbeit mit der gemeinsamen organisation für rüstungskooperation
samarbejde med den fælles organisation for forsvarsmaterielsamarbejde
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
ich meine die frage der rüstungskooperation innerhalb der gemeinschaft.
rådet har med god grund sanktioneret europa-parlamentets position, idet det har reduceret dets lovgivningsmæssige beføjelser til beføjelsen til at afgive udtalelser.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
—verstärkte rüstungskooperation mit dem ziel der schaffungeiner europäischen rüstungsagentur;
—øget samarbejde på våbenområdet med henblik på at oprette eteuropæisk våbenagentur
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
- verstärkte rüstungskooperation mit dem ziel der schaffung einer europäischen rüstungsagentur;
— øget samarbejde på våbenområdet med henblik på at oprette et europæisk våbenagentur; agentur;
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
— die verstärkung der rüstungskooperation mit dem ziel der schaffung einer europäischen rüstungsagentur.
i perioden mellem den 1. november 1993 og den 31. marts 1996 vedtog rådet 28 fælles aktioner og 23 fælles holdninger, størstedelen af politisk og humanitær karakter.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
die rüstungskooperation ist als der auf lange sicht vielleicht geeignetste weg zu einem rationellen einsatz der ressourcen anerkannt.
måske vil sådanne beslutninger være nemmere, hvis beslutningstagerne indser, at en af deres største fordele er den styrke og samhørighed, der er resultatet af medlemskab af atlantpagten.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ich sage ihnen: durch abrüstung können sie noch mehr kosten einsparen als durch rüstungskooperation. ration.
irland er neutralt, og vi ønsker ingen ændring i vor status og vil ikke deltage i nogen sådan ændring.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
wird europa langfristig auf eine verstärkte rüstungskooperation eingehen, oder werden politik und einzelstaatliche wirtschaftsinteressen die oberhand behalten?
på et andet vigtigt sted i »fælleserklæringen« understreges det, at ingen af parterne tilstræber militær overlegenhed.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
die nato plant eine sondertagung des nordatlantikrats unter beteiligung der stellvertretenden verteidigungsminister, auf der ausschließlich die förderung der rüstungskooperation erörtert wer den soll.
i forbindelse med vort tema er det kun vigtigt ikke at glemme, at vesten nægtes lignende muligheder i østen. der er altså tale om en ensidig påvirkning af de vestlige befolkninger imod vestlige sikkerhedsplaner.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
der rat hat eine verwaltungsvereinbarung über eine zusammenarbeit zwischen der europäischen verteidigungsagentur und der gemeinsamen organisation für rüstungskooperation (occar) gebilligt.
rådet godkendte en administrativ ordning om indbyrdes samarbejde mellem det europæiske forsvarsagentur og den fælles organisation for forsvarsmaterielsamarbejde (occar).
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
außerdem sehe ich die gefahr als ungeheuer groß an, daß mit der rüstungskooperation auf europäischer ebene mo nopole entstehen, die den regierungen mondpreise für rüstungsgüter diktieren können.
i denne henseende skal jeg sige, at budgetudvalget har anmodet kommissionen om at fremsætte forslag herom, men aldrig modtaget noget svar. dette synes at være det alvorligste punkt i selve sagen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
wir sollten auch die instrumente der gasp bei der festlegung eines gemeinsamen standpunkts zur rüstungskooperation nutzen, obwohl dieser gemeinsame standpunkt flexibel sein und die bedürfnisse dieses speziellen industriezweigs im auge behalten muß.
vi bør også gøre brug af fusp-instrumenterne til at fastsætte en fælles holdning om et samarbejde på våbenområdet, selvom denne fælles holdning må være fleksibel og tage hensyn til denne særlige industris behov.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
herr präsident! die mitteilung der kommission und infolgedessen auch der bericht des europäischen parlaments zur rüstungsindustrie und zur rüstungskooperation kommen zum falschen zeitpunkt und lassen sich von falschen grundsätzen leiten.
hr. formand, meddelelsen fra kommissionen og som følge heraf også betænkningen fra europa-parlamentet om den forsvarsrelaterede industri og om samarbejdet på forsvarsområdet kommer på det forkerte tidspunkt og lader sig lede af forkerte principper.
Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:
dazu gehört die erarbeitung eines umfassenden, den europäischen interessen gerecht werdenden abrüstungs- und rüstungskontrollkonzeptes ebenso, wie konkrete maßnahmen zur förderung der rüstungskooperation zwischen den mitgliedstaaten der eg. in
vesteuropæerne bør i fremtiden udarbejde omfattende fælles analyser vedrørende alle vigtige spørgsmål inden for forsvarspolitikken, våbenkontrolpolitikken og afspændingspolitikken, og disse analyser skal harmoniseres med den amerikanske regering.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
die hauptaufgabe der occar (gemeinsame organisation für die rüstungskooperation) besteht darin, wirksame vereinbarungen über die verwaltung und entwicklung bestimmter programme für die rüstungskooperation zwischen den mitgliedstaaten zu verwirklichen.
hovedopgaven for occar (den fælles organisation for forsvarsmaterielsamarbejde) er at gennemføre effektive aftaler om forvaltning og udvikling af visse programmer for forsvarsmaterielsamarbejde mellem medlemsstaterne. occar forvalter i øjeblikket flere internationale programmer.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
wir brauchen also die rüstungskooperation in der gemeinschaft, um sicherzustellen, daß wir effizient handeln, daß wir sparsam handeln, aber daß wir auch nicht gezwungen sind, unsere rüstungsgüter in die länder der dritten welt zu exportieren.
det medfører, at jeg alligevel vil råde min gruppe til at stemme for betænkningen, selv om jeg synes, at den burde have indeholdt meget mere markante synspunkter.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
b3-1170/90) eingereicht von den abgeordneten poettering und anderen im namen der europäischen volkspartei zu rüstungskooperation, konversion von rüstungsindustrien und kontrolle von rüstungsexporten: abgelehnt
b3-1166/90) af langer, crampton, ruiz giménez, santos, castellina, piquet, vandemeulebroucke, pannella, aglietta, bandres molet, bontempi, camiti, catasta, coates, cramon-daiber, van dijk, ephremidis, ernst de la graete, ewing, falqui, ford, hughes, mccubbin, melandri, melis, arbeloa muru, napoletano, newens, newman, perez royo, fernex, quistorp, regge, sakellariou, simeoni, staes, taradash, tongue, valent og wynn om omlægning af våbenindustrien samt kontrol med og eksport af våben
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Übereinkommen zwischen der regierung der bundesrepublik deutschland, der regierung der französischen republik, der regierung der italienischen republik und der regierung des vereinigten königreichs großbritannien und nordirland zur gründung der gemeinsamen organisation für rüstungskooperation(organisation conjointe de coopération en matière d’armement) occar
konvention mellem regeringen for det forenede kongerige storbritannien og nordirland, regeringen for den franske republik, regeringen for forbundsrepublikken tyskland og regeringen for den italienske republik om oprettelse af den fælles organisation for forsvarsmaterielsamarbejde