Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
sollen nicht gerade demokratische rechtsprinzipien verteidigt werden?
er det ikke netop demokratiske retsprincipper vi ønsker at forsvare?
Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:
der bericht beruft sich auf die besten uns bekannten rechtsprinzipien und ihre fortentwicklung.
betænkningen rummer tilslutning til og videreudvikling af de fineste retsprincipper, vi kender.
Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:
akte nicht selbst rechtsnormen, wohl aber erkenntnismittel und anhaltspunkte für schon vorhandene rechtsprinzipien und normen.
understrege, at disse både kan være uskrevne og have fundet udtryk i traktaterne.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
es beruht auf dem gegenseitigen vertrauen in die verschiedenen systeme der mitgliedstaaten und einige gemeinsame und grundlegende rechtsprinzipien.
det beror på gensidig tillid inden for de forskellige systemer i medlemsstaterne og på fælles og grundlæggende retsprincipper.
Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:
es genügt einfach nicht, eine reihe von rechtsprinzipien und verfahrensregeln zu definieren und danach die hände in den schoß zu legen.
mine damer og herrer, man må ikke undervurdere problemet med grænsearbejdstagerne i landene i det europæiske fællesskab og heller ikke, hvad tredje lande angår.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
eine reihe von richtlinien enthält vorkehrungen für die durchsetzung der gemeinschaftsvorschriften, doch sind sie in der regel von einzelsraatlichen rechtsvotschiiften und rechtsprinzipien abhängig.
der er flere direktiver, der indeholder bestemmelser om håndhævelse af ret tigheder i henhold til fællesskabsretten, men disse afhænger normalt af nationale love og retsprincipper.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
er habe daher gemeinsam mit den vorsitzenden der beiden regierungsparteien eine er klärung erarbeitet, die die regierung zur ein haltung der europäischen grundwerte und rechtsprinzipien verpflichte.
han betegnede udvidelsen, kommissionens interne reformer og den ambitiøse femårsplan samt regeringskonferencen som emner, der alle kræver en betydelig informationsindsats.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
nichts spricht dafür, die rechtsprinzipien, rechtstraditionen und sorgfältig ausgearbeiteten rechtssysteme wegen des bereits bekannten straftatbestands der falschmünzerei außer kraft zu setzen.
der er intet, der taler for, at medlemslandenes retsprincipper, retstraditioner og nøje afpassede retssystemer skal sættes over styr med baggrund i en allerede velkendt forbrydelse som falskmøntneri.
Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:
das zeigt, in welch elementaren krise unsere rechtskultur sich befindet, und das zeigt auch, wie wichtig es ist, fundamentale rechtsprinzipien wieder zu verankern.
det skal den nye kommissær, fru gradin, som er til stede her, regne blandt sine første opgaver.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
andreotti werden, mit dem die allgemeinen rechtsprinzipien sowie die bestimmungen der wiener konvention über diplomatische beziehungen, die auch vom irak unter zeichnet wurde, mißachtet und verletzt werden.
cot genindsættelse af landets legitime regering og frigivelse af alle tilbageholdte gidsler i irak og kuwait.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
die bereitschaft, einer klaren verankerung der menschen rechtsprinzipien sowohl in den politischen standpunkten des rates zuzustimmen als auch in form eines hinweises an den gerichtshof, dem prinzip der nichtdiskriminierung im rahmen seiner jurisprudenz zuzustimmen.
med sin intuition som bankmand har hr. christodoulou rigtigt set, at det, en kollega her har sagt - ikke i dag, men i forbindelser med disse afgørelser - er forkert. at sige, at man er nødt til også at anerkende symbolske tekster, ødelægger troværdigheden, og troværdighed kan ikke opnås ved hjælp af automatisk-mekanistiske former eller ved at erstatte politik med algoritmer.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
der beschwerdeführer behauptete daher,dass,da die kommission erst am 13.juli1999 handelte,die anwendung der verordnung auf die drei betreffenden ausfuhrlizenzeneine rückwirkende maßnahme sei,die den allgemeinen rechtsprinzipien widerspreche.
4i de følgende uger skulle kommissionen forelægge en kontraktændring for stipendiaterne for at forhindre,at deres indtægter i fremtiden blev påvirket af eventuelle udsving ieuroens vekselkurs over for yen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
es gäbe eine lösung: die annulierung der bereits ausgeführten arbeiten, der neubeginn mit unserer einzigen aufgabe als parlament, dem entwurf der grundlegenden rechtsprinzipien, die für die europäischen institutionen gelten sollen.
det er hverken begrundet i en eller anden form for militaristisk etik eller i ønsket om at starte en ny imperialisme eller kolonialisme.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
für das vereinigte königreich fehlt — wenn man von der europäischen menschenrechtskonvention absieht — ein grundrechtskatalog ganz, einzelne garantien müssen vielmehr unterschiedlichen dolumenten, einer vielzahl von gesetzen und anerkannten rechtsprinzipien entnommen werden.
tværtimod er kataloger over grundrettigheder som re gel — og også i dette tilfælde — opregninger af rettigheder, som det efter historiske erfaringer og fælles overbevisning anses for særlig påkrævet at beskytte, og som garanteres ved hjælp af forskellige formuleringer, afgrænsninger og forbehold.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
4.8.1 der ausschuss kommt in beiden fällen zu folgenden, auf dem grundsatz der billigkeit und auf den allgemeinen rechtsprinzipien beruhenden schlussfolgerungen: die entscheidungsfreiheit der aktionäre muss voll und ganz gewährleistet bleiben und kann — außer bei diversen nachgewiesenen zwangslagen — nicht durch Überlegungen eingeschränkt werden, die deren interessen zuwiderlaufen.
4.8.1 i begge ovennævnte tilfælde er det ønsket om retfærdighed og iagttagelse af overordnede retsprincipper, der ligger til grund for eØsu's konklusioner: aktionærernes ret til at vælge bør bevares fuldt ud og ikke begrænses af overvejelser, som ligger uden for deres interessesfære, medmindre der er et påvist behov, som berettiger det. bruxelles, den 13. juli 2005 anne-marie sigmund formand for det europæiske Økonomiske og sociale udvalg --------------------------------------------------
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality: