Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
aus dem all soll noch mehr amerikanischer schund auf uns herabrieseln.
det foreslås, at ikke kun 20%, men 30% kan finansieres af tredjelande.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
wenn wir schund auf unseren fernsehschirmen haben müssen, dann sollten wir auch über schund sprechen.
skal vi have skidt i fjernsynet, så lad os også diskutere det!
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
es handelt sich jedoch überwiegend um einen sehr einträglichen schund. die amerikaner sind dazu in der lage, weil ihr inlandsmarkt sehr groß ist.
det ser ud til, at kommissionen og parlamentet på dette område arbejder i en anden takt end rådet.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
wenn wir als politiker nicht den mut haben, schmutz und schund kräftig einzudämmen, unterzeichnen wir das urteil von jedem nächsten kinderopfer.
hvis vi som politikere ikke har mod til at dæmme kraftigt op for svineriet, underskriver vi faktisk dommen for alle følgende børneofre.
Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:
was für ein schund sind doch filme von fellini oder godart, wie vulgär und oft auch noch national finanziert, verglichen mit dem großartigen amerikanischen film!
endelig burde disse nye diffusionsformer i højere grad bidrage til afskrivning af omkostningerne ved produktion af film.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
das problem, mit dem wir uns befassen, ist eine spezifische kategorie der weltweiten unterhaltung, die die meisten von uns als schund betrachten und nur wenige sehen wollen.
dels forelæggelsen af det spanske formandskabs prioriterede mål, som på dette område har vist, at dets evne til at søge kompromisløsninger er svagt udviklet.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
dürfte ich noch dazu sagen, daß, wenn wir kulturelle besonderheit in betracht ziehen, wir uns nicht nur mit kulturell hochstehendem befassen, sondern auch mit schund.
hr. formand, må jeg også sige, at hvis vi ser på den kulturelle mangfoldighed, beskæftiger vi os ikke blot med finkulturen, men også med den underlødige del.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
diese sender strahlen ihre unerbetenen produkte in länder aus, die nicht den geringsten wunsch nach derartigem schmutz und schund verspüren. dennoch werden in einigen fällen bodeneinrichtungen ohne die genehmigung oder zustimmung des eigentümers benutzt.
den større arbejdsløshed, den mere usikre arbejdssituation, den begrænsede eller uhensigtsmæssige uddannelse, også den ofte skjulte ulige løn, den somme tider vanskelige adgang til uddannelsesprogrammerne, og — det pegede fru van hemeldonck på — vanskeligheder med hensyn til mobiliteten på grund af de sociale, kulturelle og familiemæssige omstændigheder, som kvinder befinder sig i.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
falconer (pse). — (en) frau präsidentin, ich möchte nicht, daß diese fraktion dort diesen schund in den
falconer (pse). — (en) fru formand, jeg vil ikke tillade at den gruppe derovre får lov at sprede skidt og møg på gaderne i edinburgh.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ergo: die kommissionsvorlage für die regierungskonferenz ist schludrig erarbeitet, ist schund, wird der sache nicht gerecht und ist für dieses parlament, was das mitentscheidungsprinzip angeht, ganz und gar inakzeptabel. zeptabel.
formanden. — næste punkt på dagsordenen er forhandling under ét om:
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
frau wieczorek-zeul, selber zu denen gehört hat. die als sklavenarbeiter in den konzentrationslagern hitlers ge schunden worden sind, ein paar worte sagen.
jeg ønsker storbritanniens premierminister og den franske republiks præsident held og lykke, og beder dem blot tage hensyn til vort arbejde.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: