From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
aber dabei muß ein menschlicher tribut insofern gezahlt werden, als sich immer mehr leute von der landwirtschaft abwenden müssen.
den vej, der nu slås ind på med iværksættelse af de langfristede pro grammer og de integrerede foranstaltninger, er den rigtige vej.
diese methode fordert einen erheblichen tribut in bezug auf menschenleben und verursacht zahlreiche krankheiten aufgrund der exposition gegenüber toxischen substanzen.
denne metode forårsager tab af mange menneskeliv og fører mange sygdomme med sig som følge af eksponering for giftige stoffer.
die bereits vorgenommenen sanierungsmaßnahmen haben erstmals zu einem rückläufigen wirtschaftswachstum geführt, da firmenzusammenbrüche und arbeitslosigkeit zum erstenmal ihren tribut forderten.
pá grund af de konkurser og den arbejdsløshed, som er fulgt i kølvandet på de omstruktureringer, der allerede har fundet sted, er den økonomiske vækst faldet:
in gewissem maße scheint die relativ positive entwicklung in einigem horten von arbeitskräften begründet zu liegen, die in diesem jahr ihren tribut fordern könnte.
dette forholdsvis positive resultatet synes i et vist omfang at kunne tilskrives en vis grad af "labour hoarding", som måske vil kræve sine ofre i år.
hiv/aids ist in teilen asiens auf rasantem vormarsch, was neben dem hohen tribut an menschenleben auch schwere wirtschaftliche auswirkungen erwarten lässt.
især hiv/aids spredes hurtigt i visse dele af asien, med en muligvis meget alvorlig indvirkning på økonomien, ud over sygdommens forfærdelige menneskelige omkostninger.