Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
beitrag zur diskussion über die künftige rolle des unwra
bidrag til drøftelser om unrwa’s fremtidige rolle
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
eg-hilfe für die palästinensische bevölkerung wird im allgemeinen über die unwra zugeleitet.
efs bistand til den palæstinensiske befolkning fordeles i reglen gennem unrwa.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
unwra _bar_ _bar_ 0,00 _bar_ 63669375,00 _bar_
unwra _bar_ _bar_ 0,00 _bar_ 63669375,00 _bar_
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
letzte woche besuchte ich mit einer europäischen parlamentarierdelegation auf einladung der unwra die besetzten gebiete.
sidste uge aflagde jeg sammen med en europæisk delegation af parlamentarikere efter indbydelse fra unrwa et besøg i de besatte områder.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
unwra bemüht sich seit 1949 um die grundversorgung der flüchtlinge in den bereichen gesundheit, bildung und sozialschutz.
unrwa har siden 1949 været med til at sikre grundlæggende sundheds- og uddannelsestjenester og sociale tjenester til en flygtningebefolkning på 4,7 mio.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
ich darf ihnen einmal etwas aus einem schulbuch vorlesen, das von unwra in palästinensischen flüchtlingslagern eingesetzt wird.
jeg vil gene læse noget højt for dem fra en skolebog, der anvendes af unrwa i palæstinensiske flygtningelejre.
Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:
ich ha be der versammlung über die schritte, die wir über die unwra unternommen haben, bereits bericht er stattet.
jeg har allerede over for parlamentet redegjort for vor indsats gennem unwra.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
4) davon ist der gegenwert von 2.000 t dem unwra in form von barleistungen zur verfügung gestellt worden.
4) heraf bistand i form af kontanter til unrwa svarende til 2 ooo t.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
eur werden in den kernhaushalt des hilfswerks der vereinten nationen für palästinaflüchtlinge im nahen osten (unwra) fließen.
eur vil blive viderekanaliseret til grundbudgettet for unrwa, fn's hjælpeorganisation for palæstinensiske flygtninge.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
mit voranschreiten des friedensprozesses wird die flüchtlingsfrage verstärkt in den vordergrund treten; gleiches gilt für die frage nach mandat und rolle von unwra.
efterhånden som fredsprocessen skrider frem, vil flygtningespørgsmålet rykke stadigt mere i forgrunden, og det samme gælder spørgsmålet om unrwa's mandat og rolle.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
viele fragen wären angebracht wie auch die, ob nicht eine zusammenarbeit zwischen der gemeinschaft und der unwra wünschenswert wäre, weil diese organisation der vereinten nationen vor ort gut eingeführt ist.
så mange spørgsmål skal stille, ligesom man bliver nødt til at stille sig selv det spørgsmål, om ikke et samarbejde mellem fællesskabet og unrwa ville være velkomment under hensyntagen til, hvor godt denne fn-institution er indarbejdet på stedet.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
in ihrem vorläufigen durchführungsbericht nach dem hilferuf vom dezember äußert die unwra auch besorgnis über ernste schwierigkeiten bei der lieferung von lebensmitteln, baumaterial, medizinischem bedarf und anderen wichtigen versorgungsgütern.
i sin foreløbige rapport om gennemførelsen efter appellen om nødhjælp i december giver unrwa udtryk for bekymring over de alvorlige problemer, der er med at levere fødevarer, byggematerialer, medicinsk udstyr og andre væsentlige forsyninger.
Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:
im nahen osten hat die gemeinschaft angesichts der verschlechterung der lage vor ort eine erhöhung ihres beitrags zu den maßnahmen des hilfswerks der vereinten nationen für palästinaflüchtlinge (unwra) beschlossen.
i overensstemmelse hermed bestræber kommissionen sig på at integrere sin støtte,som det er skitseret i landestrategidokumenterne, i enstørre helhed.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
das zehnte dreijahres-abkommen umfaßt den zeitraum von 1999 bis 2001 und sieht einen beitrag von 120,82 millionen euro zu den regulären bildungs- und gesundheitsprogrammen der unwra vor.
den tiende konvention dækker perioden fra 1999 til 2001 og indeholder bestemmelser om et bidrag på eur 120,82 millioner til unrwa' s almindelige uddannelses program og sundhedsprogram.
Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:
da von der unwra auf dem laufenden gehalten, ist die kommission davon unterrichtet, daß die unwra baumaterial nur in das lager chatila - und auch hier nur in geringen mengen - bringen durfte.
fællesskabet har ikke modtaget nogen anmodning om levering af byggematerialer til pælestinenserlejrene, eller om økonomisk hjælp hertil.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
jüngste Überprüfungen palästinensischer bücher haben ergeben, dass die in alten- von der palästinensischen autonomiebehörde und der unwra insbesondere vor 1994 und 1995 verwendeten- ägyptischen und jordanischen schulbüchern enthaltenen antisemitischen Äußerungen derzeit entfernt werden.
nylige undersøgelser af palæstinensiske bøger har vist, at antisemitisk sprog brugt i gamle egyptiske og jordanske skolebøger, der er blevet anvendt af den palæstinensiske myndighed og unwra, navnlig før 1994 og 1995, er ved blive fjernet.
Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:
1. abstimmungen, s. 276 — 2. erzeugnisse, die die gesundheit oder die sicherheit der verbraucher gefährden, s. 277 — 3. hygienevorschriften für frisches fleisch und zu er hebende gebühren, s. 280 — 4. umweltschutz, s. 280 — 5. abkommen (unwra), s. 284 — 6. kanarische inseln, s. 287 — 7. plünderung von lastkraftwagen (fortsetzung), s. 289 — 8. arbeitslosigkeit, s. 291 — 9. weiterbildung der arbeitnehmer, s. 294 — 10. unterbrechung der sitzungsperiode, s. 298.
afstemning, s. 249 — produkter til fare for forbrugernes sundhed eller sikkerhed, s. 250 — sundhedsbestemmelser for fersk kød og om de afgifter, der skal opkræves, s. 252 - miljø, s. 253 - konventionen unrwa, s. 256 - de kanariske Øer, s. 259 - plyndring af lastvogne (fortsættelse), s. 261 - arbejdsløshed, s. 263 — vedvarende uddannelse af arbejdstagere, s. 265 - afbrydelse af sessionen, s. 269.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: