Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
vertrauensverlust der verbraucher
manglende forbrugertillid
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
ein großer vertrauensverlust.
vi har mistet meget troværdighed.
Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:
neuerdings auch vertrauensverlust und fremdenfeindlichkeit.
og på det seneste også manglende tillid og fremmedhad.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
fidschi riskiert den vertrauensverlust der investoren.
fiji risikerer at miste investorernes tillid.
Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:
das hat zu einem großen vertrauensverlust geführt.
det fører til et alvorligt tillidstab fra befolkningens side.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
wir haben hier überall einen ganz großen vertrauensverlust.
overalt mærker vi, at tilliden er svækket.
Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:
dies wäre ein bedeutender vertrauensverlust bei einem beträchtlichen teil der bevölkerung.
vi på vor side er åbne over for enhver form for initiativ, der bidrager til at skabe en bedre verden, hvor det internationale samfund og de nuværende og kom mende generationer kan leve under bedre betingelser, end vi gør nu. gud velsigne dem.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
hier gelte es fehler zu vermeiden, da sonst ein vertrauensverlust entstünde.
"vild liberalisme" uden regler er nemlig farlig. enrique barón pegede på, at liberaliseringen ikke må føre til. at offentlige monopoler erstattes af private monopoler.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
die schaffung einer kriseninterventionstruppe über die nato mache den amerikanischen vertrauensverlust in eu ropa deutlich.
parlamentet godkendte den fælles holdning.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
dies verstärkt den vertrauensverlust der wirtschaftsakteure und gestaltet somit die rückkehr zur normalität immer schwieriger.
på den baggrund godkender ep's transportudvalg rådets fælles holdning.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
dies könnte zu einem vertrauensverlust der verbraucher auf den relevanten märkten führen und letztendlich die marktstabilität gefährden.
det kan svække forbrugernes tillid til de relevante markeder og i sidste ende bringe markedsstabiliteten i fare.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
maßnahmen betreffend tierseuchen und den vertrauensverlust der verbraucher infolge von risiken für die menschliche, tierische oder pflanzliche gesundheit
foranstaltninger vedrørende dyresygdomme og manglende forbrugertillid som følge af risici for folke-, dyre- eller plantesundheden
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
marktstützungsmassnahmen im zusammenhang mit tierseuchen und dem vertrauensverlust der verbraucher infolge von risiken für die menschliche, tierische oder pflanzliche gesundheit
markedsstøtteforanstaltninger for dyresygdomme og manglende forbrugertillid som følge af risici for folke-, dyre- eller plantesundheden
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
29.2 nach Überzeugung des ausschusses ist der durch den vertrauensverlust auf den märkten herbeigeführte liquiditätsmangel die eigentliche ursache für die staatsschuldenkrise.
29.2 udvalget mener, at den grundlæggende årsag til statsgældskrisen er mangel på likviditet som følge af tab af markedstillid.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
ein weiterer vertrauensverlust in bezug auf das internet und seine gegenwärtige governance könnte insgesamt die innovationsfähigkeit und das wachstum der europäischen unternehmen drosseln.
samlet set kan en fortsat nedgang i tilliden til internettet og den måde, det styres på i dag, bremse innovationen og de europæiske internetvirksomheders vækst.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
der dramatische vertrauensverlust der banken und anderen finanzinstitute muss aufgehalten werden, weil die wirtschaftliche und soziale entwicklung dadurch irreparable schäden erleiden könnte.
det bratte fald i tilliden til banker og andre enheder bør bringes til ophør, da det kan medføre uoprettelige skader på den økonomiske og sociale udvikling.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
kreditverknappung, fallende immobilienpreise und kurstürze an den börsen führen zu einem immer stärkeren vertrauensverlust bei den verbrauchern sowie zu einem einbruch bei nachfrage und investitionen.
kreditstramninger, fald i huspriserne og vaklende børser er alle faktorer, der er med til at svække forbrugernes tillid, forbrug og investeringer.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
b) schwerwiegenden marktstörungen, die unmittelbar mit einem vertrauensverlust der verbraucher infolge existierender risiken für die verbraucher- oder tiergesundheit verbunden sind.
b) alvorlige markedsforstyrrelser, der er direkte knyttet til forbrugernes manglende tillid som følge af risici for folke- eller dyresundheden.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
ich möchte zwischen zweierlei unterscheiden: dem vertrauensverlust einzelner kommissionsmitglieder gegenüber dem parlament und den beziehungen zu einzelnen kommissionsmitgliedern, denen möglicherweise straftaten zur last gelegt werden.
jeg vil gerne skelne mellem to aspekter. det ene aspekt vedrører parlamentets mistede tillid til en enkelt kommissær, og det andet aspekt vedrører forbindelserne til den enkelte kommissær, der eventuelt er anklaget for nogle betydelige lovovertrædelser set ud fra et strafferetligt synspunkt.
Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:
2.3.1 in einigen fällen wird der vertrauensverlust beklagt, der mit dem ende des individuellen arzt-patienten-verhältnisses im herkömmlichen sinn einhergeht.
2.3.1 nogle beklager det tillidstab, som afslutningen af læge/patient-forholdet i dets traditionelle betydning medfører.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality: