From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
in fällen, in denen der zahlungsverkehrsdienstleister des auftraggebers oder der des begünstigten seinen sitz
hvis enten betalerens eller modtagerens betalingsformidler befinder sig uden for fællesskabet, bør der gives fuldstændige oplysninger.
laut artikel 6 muss der zahlungsverkehrsdienstleister des auftraggebers dem zahlungsverkehrsdienstleister des begünstigten die kenndaten übermitteln.
ifølge artikel 6 skal indbetalers betalingsformidler stille de fuldstændige oplysninger om indbetaler til rådighed for modtagers betalingsformidler.
der zahlungsverkehrsdienstleister des auftraggebers bewahrt den bei einem geldtransfer übermittelten vollständigen auftraggeberdatensatz fünf jahre lang auf.
indbetalers betalingsformidler opbevarer de fuldstændige oplysninger om indbetaler ved en pengeoverførsel i fem år.
zwischengeschaltete zahlungsverkehrsdienstleister dafür zu sorgen, dass alle übermittelten auftraggeberdaten weitergeleitet oder angemessen gespeichert werden.
alle medvirkende betalingsformidlere skal sikre, at samtlige medfølgende oplysninger ved en overførsel bibeholdes sammen med overførslen, eller at de bliver registreret på hensigtsmæssig vis.
(1) die zahlungsverkehrsdienstleister stellen sicher, dass bei geldtransfers der vollständige auftraggeberdatensatz übermittelt wird.
1. betalingsformidlerne sikrer, at pengeoverførsler ledsages af fuldstændige oplysninger om betaler.
in letztgenanntem fall kann der zahlungsverkehrsdienstleister des begünstigten den betrag entweder für die dauer der prüfung einbehalten oder dem begünstigten auszahlen.
i sidstnævnte tilfælde kan modtagers betalingsformidler enten tilbageholde overførslen, indtil oplysninger foreligger, eller stille midlerne til rådighed for modtager.
deshalb sind weder der begünstigte noch sein zahlungsverkehrsdienstleister in der lage zu erkennen, dass der geldtransfer ursprünglich über eine sammelüberweisung erfolgt ist.
følgelig vil hverken modtager eller dennes betalingsformidler være i stand til at afgøre, om det modtagne beløb oprindeligt er overført via batchfil.
von ihrem geltungsbereich ausgenommen sind ferner geldtransfers, bei denen sowohl der auftraggeber als auch der begünstigte im eigenen namen handelnde zahlungsverkehrsdienstleister sind.
denne forordning finder ikke anvendelse på pengeoverførsler, hvis både indbetaler og modtager er betalingsformidlere, der handler for egen regning.
dieser artikel legt fest, dass unvollständige angaben zum auftraggeber vom zahlungsverkehrsdienstleister des begünstigten als verdächtig gewertet und den zuständigen behörden gemeldet werden müssen.
ifølge denne artikel skal modtagers betalingsformidler betragte ufuldstændige oplysninger om indbetaler som en mistænkelig faktor, der skal indberettes til de ansvarlige myndigheder.
5. "zahlungsverkehrsdienstleister": natürliche oder juristische person, zu deren gewerblicher tätigkeit die erbringung von geldtransferdiensleistungen gehört;
5) "betalingsformidler": en fysisk eller juridisk person, i hvis virksomhed det indgår at levere pengeoverførselstjenester
die vorgeschlagene verordnung zielt darauf ab, mit hilfe von bestimmungen, die für alle an einem geldtransfer beteiligten zahlungsverkehrsdienstleister gelten, die rückverfolgbarkeit solcher transfers zu gewährleisten.
med forslaget indføres der regler med henblik på at gøre det muligt at spore pengeoverførsler, der gælder for samtlige betalingsformidlere, som indgår i betalingsprocessen.
(1) bei geldtransfers an einen begünstigten, dessen zahlungsverkehrsdienstleister seinen sitz außerhalb der gemeinschaft hat, ist der vollständige auftraggeberdatensatz zu übermitteln.
1. pengeoverførsler, hvor modtagers betalingsformidler befinder sig uden for fællesskabet, ledsages af fuldstændige oplysninger om betaleren.
„zahlungsverkehrsdienstleister » : natürliche oder juristische person , zu deren gewerblicher tätigkeit die erbringung von zahlungsverkehrsdienstleistungen an einen nutzer von zahlungsverkehrsdienstleistungen gehört .
5 » betalingsformidler « en fysisk eller juridisk person , 5 .
darüber hinaus müsste der zahlungsverkehrsdienstleister fallweise überprüfen, dass der auftraggeber in eine ständig aktualisierte "weiße liste" eingetragen ist, was sicherlich eine beschwerliche aufgabe darstellt.
endvidere vil betalingsformidler i hvert enkelt tilfælde skulle undersøge, om indbetaler er optaget på en hvidliste, der løbende skal opdateres, hvilket afgjort er en byrdefuld opgave.
verfahren, beleglos eingezogene schecks( bseschecks), begleichung von steuern, bußgeldern und anderen abgaben und wenn auftraggeber und begünstigter im eigenen namen handelnde zahlungsverkehrsdienstleister sind.
fra pengeautomater, direkte debitering, dokumentløse checks( truncated cheques), betaling af skatter, bøder eller andre afgifter, og i tilfælde, hvor betaleren og modtageren er betalingsformidlere, der handler i eget navn.