From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
wir können uns keine zweite aufschiebung erlauben.
aan de andere kant staat het buiten kijf dat er geen regeling van het europees parlement bestaat die het mogelijk maakt dat de parlementsleden hun bezittingen laten registreren.
ich fordere alle mitglieder des hauses auf, gegen den antrag zur aufschiebung zu stimmen.
waar ik mij wel toe wil verbinden is, dat vanaf het ogenblik dat de zaak in bespreking komt in de raad wij terzake terdege zullen rekening houden met de suggestie, met de wens zoals die hier daarnet is geuit.
sie unterrichtet die betroffenen antragsteller innerhalb einer angemessenen frist über die gründe der aufschiebung des verfahrens.
(aq) de betrokken verzoekers binnen een redelijke termijn in kennis gesteld van de redenen voor het uitstel.
die anrufung des rates und die aufschiebung der beschlossenen maßnahmen dürfte indes wohl nur bei außergewöhnlichen umständen erfolgen.
het gaat er evenwel van uit dat alleen in buitengewone gevallen een besluit door de raad wordt genomen en maatregelen worden uitgesteld.
in begründeten fällen kann die kommission dem mitgliedstaat auf dessen antrag die aufschiebung dieses zeitpunkts gestatten.“
in gerechtvaardigde gevallen kan de commissie de lidstaten op hun verzoek een langere termijn toestaan.”
-den technischen modalitäten für die aufschiebung der bekanntgabe von insider-informationen im sinne von absatz 2,
-de technische modaliteiten voor het uitstellen van de openbaarmaking van voorwetenschap zoals bedoeld in lid 2 en lid 3, tweede alinea,
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
der aus schuss häk diese aufschiebung nicht für vertretbar und schlägt vor, die im ursprünglichen vorschlag der kommission enthaltenen fristen wiedereinzusetzen.
tenslotte moet het als begrotingsautoriteit een uitspraak doen over de bijkomstige uitgaven en kwijting verlenen voor het fonds.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
4.4.4 der ewsa schlägt vor, die möglichen folgen einer aufschiebung der für 2015 geplanten aufhebung der zuckerquoten eingehend zu untersuchen.
4.4.4 het eesc raadt aan om grondig na te gaan wat de gevolgen zullen zijn van het uitstellen van de afschaffing van de suikerquota, die in 2015 zou moeten plaatsvinden.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
5) [antrag auf aufschiebung der veröffentlichung] die internationale anmeldung kann einen antrag auf aufschiebung der veröffentlichung enthalten.
5. [verzoek tot opschorting van de openbaarmaking] de internationale aanvraag kan een verzoek tot opschorting van openbaarmaking bevatten.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: