Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
schaut, wer euch belauscht hat!
kijk, wie jullie afluisterde!
Last Update: 2010-01-24
Usage Frequency: 1
Quality:
unserem kenntnisstand zufolge werden wir nicht belauscht, da wir bemüht sind, unseren angelegenheiten in völliger offenheit nachzugehen.
voorzover we weten worden we hier niet afgeluisterd, tenslotte proberen wij alles hier in het openbaar te doen.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
das wäre aber umso wichtiger, da nicht nur wirtschaftsgeheimnisse belauscht werden, sondern auch die privatsphäre oder politische aktivitäten der menschen in der eu.
dat zou echter wel heel belangrijk zijn omdat niet alleen bedrijven worden afgeluisterd met het oog op het bemachtigen van bedrijfsgeheimen, maar ook particulieren en mensen in de eu bij hun politieke activiteiten.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
eine wortmeldung zur geschäftsordnung. ich möchte ihre aufmerksamkeit auf einen artikel in der spanischen tageszeitung el país vom 30. märz richten, der dort unter der Überschrift' halbes dutzend länder im hauptquartier des rates belauscht.
mijnheer de voorzitter, een motie van orde: ik wil uw aandacht vestigen op een artikel in het spaanse dagblad el país van 30 maart met de titel' zes landen afgeluisterd in hoofdkantoor van raad.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
in ihrer von mac nabbs belauschten unterhaltung hatten die banditen es deutlich gesagt.
in het door mac nabbs afgeluisterde gesprek hadden de roovers het duidelijk gezegd.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality: