Results for beschweren translation from German to Dutch

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Dutch

Info

German

beschweren

Dutch

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Dutch

Info

German

kann sich beschweren

Dutch

allereerst onderzoekt de ombudsman of uw klacht ontvankelijk is.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

gemeinschaft beschweren.

Dutch

het europees parlement φ 3 co φ ro

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

außerdem beschweren sich

Dutch

een verdere bloemlezing uit de klachten:

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

wer kann sich beschweren?

Dutch

wie kan een klacht indienen?

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

German

kann auch ich mich beschweren?

Dutch

kan ik een klacht indienen?

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

wir beschweren uns über den rat.

Dutch

we betreuren de afwezigheid van de raad.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

wer kann sich beschweren und wie?

Dutch

• een burger die klaagde over de franse organisatie bevoegd voor de betaling van werkloosheidspremies.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

wer kann sich beschweren, und wie?

Dutch

wie kan een klacht indienen en hoe ?

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

worüber können sie sich beschweren?

Dutch

waar kunt u een klacht over indienen?

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

und darüber beschweren wir uns auch noch.

Dutch

de top van edinburgh heeft er ook op gewezen dat ook op dit gebied misschien het subsidiariteitsbeginsel moet worden toegepast.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

es ist unnütz, sich danach zu beschweren.

Dutch

daarom verheugt het ons dat de resolutie in de onderhavige vorm is aangenomen.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

wir beschweren uns immer über unzulängliche arbeitsplätze.

Dutch

in deze gedachtenlijn vonden wij het opportuun om in dit debat onze steun te verlenen aan de punten van het compromis, die mevrouw ceci namens onze fractie heeft ingediend.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

wir alle beschweren uns über die europamüdigkeit der bürger.

Dutch

de commissie voor vervoer is van oordeel dat het al lang de hoogste tijd is om een fonds voor de vervoerinfrastructuur op te zetten.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ich nehme an, daß sich darüber niemand beschweren wird.

Dutch

ondervoorzitter dervoorzitter

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

diejenigen, die ruiniert sind, werden sich nicht beschweren.

Dutch

ik ben blij dat het verslag van mevrouw mcintosh de algemene strekking van ons voor stel steunt.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

außerdem können die bürger sich beim parlamentarischen ombudsmann beschweren.

Dutch

bovendien kunnen burgers een klacht indienen bij de parlementaire ombudsman.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

von der vring. — herr präsident, ich möchte mich beschweren.

Dutch

de heer von der vring. — (de) mijnheer de voor zitter, ik wil protest aantekenen.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die irischen und britischen fischer beschweren sich ebenso wie die spani

Dutch

als de regelgeving ons daartoe niet in staat stelt, moeten wij in deze kritieke situatie zo mogelijk tot een

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

muß man sich deshalb jedoch darüber beschweren? natürlich nicht!

Dutch

dat is dan ook in tegenspraak met de hier vaak geuite bewering

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ein mitglied des europäischen parlaments hindert, sich beim bürgerbeauftragten zu beschweren.

Dutch

zoals reeds hierboven werd vermeld, past ook de oprichting van het instituut om budsman in het kader van de bevordering van de inzichtelijkheid van het besluit vormingsproces in de unie.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,724,603,559 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK