Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
einige beispiele für binnenmarkthindernisse, die auf nationaler ebene geschaffen wurden
een aantal voorbeelden van op nationaal niveau veroorzaakte belemmeringen voor de interne markt
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
die kommission wird folgende maßnahmen vorschlagen, um binnenmarkthindernisse zu beseitigen:
de commissie zal maatregelen voorstellen om de knelpunten op de interne markt weg te nemen door:
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
diese binnenmarkthindernisse wurden mit blick darauf bewertet, wie sie beseitigt werden können.
bovengenoemde belemmeringen voor de interne markt werden beoordeeld om te zien hoe zij kunnen worden opgeheven.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
die vorgeschlagene verordnung dient also einem doppelten zweck: sie beseitigt wettbewerbsverzerrungen und binnenmarkthindernisse.
de voorgestelde verordening draagt er dus toe bij dat concurrentieverstoringen worden opgeheven en belemmeringen voor de interne markt uit de weg worden geruimd.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
als folge der noch bestehenden binnenmarkthindernisse ist der elektronische handel in europa jedoch bislang weitgehend national organisiert.
door de resterende belemmeringen op de interne markt is de europese elektronische handel echter nog grotendeels langs nationale scheidslijnen opgesplitst.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
sie würden die geltenden nationalen generalklauseln und rechtsgrundsätze nur unzureichend harmonisieren, so dass erhebliche binnenmarkthindernisse nicht beseitigt würden.
gebrek aan harmonisatie van de bestaande nationale algemene bepalingen en wettelijke beginselen, waardoor aanzienlijke belemmeringen voor de interne markt zouden blijven bestaan;
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
2.1.4 nach ansicht der kommission sind folgende maßnahmen notwendig, um die bestehenden binnenmarkthindernisse zu beseitigen2:
2.1.4 volgens de commissie2 moeten maatregelen worden genomen om de knelpunten op de interne markt weg te nemen door:
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
entsprechend dem in demselben artikel genannten verhältnismäßigkeitsprinzip geht diese richtlinie nicht über das zur beseitigung der binnenmarkthindernisse und zur gewährleistung eines hohen, einheitlichen verbraucherschutzniveaus erforderliche maß hinaus.
overeenkomstig het in hetzelfde artikel neergelegde evenredigheidsbeginsel gaat deze richtlijn niet verder dan wat nodig is om de belemmeringen voor de interne markt te verwijderen en een hoog niveau van consumentenbescherming tot stand te brengen.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
dies könnte man nun noch als geringfügig abtun und sagen: wir wollen binnenmarkthindernisse so kontrollieren, wie wir dies mit den nichttarifären handelshindernissen über jahrzehnte hinweg getan haben.
wij openen de grenzen tussen de lid staten van de europese gemeenschap, hetgeen betekent dat wij de buitengrenzen gemeenschappelijk moeten beveiligen en de veiligheidsdiensten binnen de eg nauwer samen moeten werken als tot nog toe het geval was.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
die kommission wird sich in ihrem bericht zur e-signatur-richtlinie daher aktiv für die gegenseitige anerkennung und die interoperabilität elektronischer signaturen einsetzen, um binnenmarkthindernisse zu beseitigen.
de commissie zal bij nieuwe activiteiten in het kader van de richtlijn elektronische handtekeningen actief streven naar wederzijdse erkenning en interoperabiliteit van elektronische handtekeningen om belemmeringen op de interne markt uit de weg te ruimen.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 2
Quality:
diese option würde zwar rechtliche binnenmarkthindernisse beseitigen und die unternehmen erheblich entlasten, doch würde sich das problem der rechtsunsicherheit auf die verbraucher verlagern, was wiederum negative auswirkungen auf deren vertrauen hätte: sie wären bei käufen bei ausländischen händlern unterschiedlich geschützt.
deze beleidsoptie zou weliswaar regelgevingsbarrières in de interne markt wegnemen en leiden tot een aanzienlijke verlichting van de lasten voor het bedrijfsleven, maar zou het probleem van de rechtsonzekerheid afwentelen op de consumenten, wat een negatief effect zou hebben op het vertrouwen van de consumenten: consumenten zouden met uiteenlopende niveaus van bescherming te maken hebben bij het kopen van buitenlandse handelaren.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
die kommission befindet sich noch in der diagnosephase, analysiert also derzeit die umsetzung und anwendung der verbraucherrichtlinien in den mitgliedstaaten. nur so lassen sich ordnungspolitische probleme, binnenmarkthindernisse und lücken beim verbraucherschutz ermitteln, und nur so lässt sich beurteilen, ob diese auf probleme mit den geltenden richtlinien oder auf eine nicht ordnungsgemäße umsetzung bzw. anwendung in einem oder mehreren mitgliedstaaten zurückzuführen sind.
de commissie werkt nog steeds aan de diagnosefase. in deze fase worden de omzetting en de toepassing van de consumentenrichtlijnen door de lidstaten onderzocht. dat is noodzakelijk om regelgevingsproblemen, belemmeringen voor de interne markt en lacunes in de consumentenbescherming in kaart te brengen en na te gaan of die het gevolg zijn van problemen met de bestaande richtlijnen dan wel van een verkeerde omzetting of toepassing in een of meer lidstaten.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: