From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
drogenausgangsstoffe
drugsprecursoren
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 7
Quality:
— drogenausgangsstoffe (—* ziff.
( ' ) gemiddeld ( ρ 30.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
betreffend drogenausgangsstoffe
inzake drugsprecursoren
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 4
Quality:
drogenausgangsstoffe - russland
drugsprecursoren - rusland
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
drogenausgangsstoffe und geldwäsche
chemische drugsprecursoren en het witwassen van geld
Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:
drogenausgangsstoffe - Öffentliche beratung
drugsprecursoren - openbare beraadslaging
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
europäische datenbank für drogenausgangsstoffe
europese databank inzake drugsprecursoren
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 2
Quality:
drogenausgangsstoffe - Öffentliche beratung iv
drugsprecursoren - openbare beraadslaging iv
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
drogenausgangsstoffe: verordnung statt richtlinie
alternatieve wijzen van geschil lenbeslechtiging
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
abkommen eu/china über drogenausgangsstoffe – Änderung
overeenkomst tussen de eu en china inzake drugsprecursoren - wijziging
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
diese legalen chemikalien werden als drogenausgangsstoffe bezeichnet.
dergelijke legale chemische stoffen worden drugsprecursoren genoemd.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Änderung der verordnung (eg) nr. 273/2004 betreffend drogenausgangsstoffe
drugsprecursoren (wijziging van verordening (eg) nr. 273/2004)
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
vorschlag für eine verordnung des europäischen parlaments und des rates betreffend drogenausgangsstoffe
voorstel voor een verordening van het europees parlement en de raad inzake drugsprecursoren
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 3
Quality:
die maßnahmen dieser verordnung entsprechen der stellungnahme des ausschusses für drogenausgangsstoffe —
de in deze verordening vervatte maatregelen zijn in overeenstemming met het advies van het comité drugsprecursoren,
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 3
Quality:
alle länder, mit denen die gemeinschaft ein Übereinkommen über drogenausgangsstoffe unterzeichnet hat;
de landen waarmee de gemeenschap een specifieke overeenkomst in verband met drugsprecursoren heeft gesloten;
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
das parlament hat dagegen die gesetzesvorlage zur kontrolle synthetischer drogenausgangsstoffe noch nicht gebilligt.
additionele inspanningen zijn noodzakelijk voor de voltooiing van het wetgevingskader en de versterking van de instellingen op het gebied van de interne markt.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
dies führte dazu, dass es der kontrolle neu ermittelter drogenausgangsstoffe im binnenmarkt an wirksamkeit mangelte.
daardoor is de controle op pas ontdekte drugsprecursoren in de interne markt niet efficiënt.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
a) alle länder, mit denen die gemeinschaft ein Übereinkommen über drogenausgangsstoffe unterzeichnet hat;
a) de landen waarmee de gemeenschap een specifieke overeenkomst in verband met drugsprecursoren heeft gesloten;
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
1. juni auch ein abkommen mit chile über drogenausgangsstoffe und psychotrope substanzen in kraft (tab.
303 het resultaat eenmaal door de raad is goedgekeurd, een vrijhandelszone tot stand kan worden gebracht voor goederen en diensten.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
der rat erzielte in öffentlicher sitzung einstimmige politische einigung über den gemeinsamen standpunkt zu einer verordnung betreffend drogenausgangsstoffe.
de raad bereikte tijdens een openbare beraadslaging een unaniem politiek akkoord over het gemeenschappelijk standpunt over een verordening inzake drugsprecursoren.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality: