From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
die geschäftszeichen des angefochtenen bescheids sind in diesem brief anzugeben. eine kopie des bescheids ist beizufügen.
in deze brief de referenties van de kennisgeving van de betwiste beslissing vermelden, en een kopie van de beslissing bijvoegen;
das geschäftszeichen einer evs des geheimschutzgrades eura-streng geheim ist auf jeder dazu gehörenden seite zu vermerken.
het codenummer van een document dat op gke met de rubriceringsgraad eura - zeer geheim betrekking heeft , moet op elke beschreven bladzijde voorkomen .
(1) frankreich hat bei der kommission mit schreiben vom 18. november 2002, das am selben tag im posteingang vermerkt wurde (nachstehend "die anmeldung"), ein beihilfevorhaben zugunsten der werft compagnie marseille réparation (cmr) angemeldet. die sache wurde unter dem geschäftszeichen n 728/2002 erfasst.
(1) bij schrijven van 18 november 2002, dat op dezelfde dag werd geregistreerd (hierna "de kennisgeving" genoemd), heeft frankrijk de commissie in kennis gesteld van zijn voornemen om de scheepsreparatiewerf compagnie marseille réparation (hierna "cmr" genoemd) financiële steun te verlenen. de zaak is geregistreerd onder nummer n 728/02.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting