From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
jahreswechsel
jaarovergang
Last Update: 2011-07-07
Usage Frequency: 1
Quality:
sondermaßnahmen zum jahreswechsel 2007/08
speciale maatregelen rond de jaarwisseling
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
deutschen regierung zum jahreswechsel erhaltenhat.
iii — staatssteun tevens compensatie voor de betaling van socialelasten en voor enkele buitengewone kosten.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
die preisstabilität wird den nächsten jahreswechsel wahrscheinlich nicht überleben.
de prijsstabiliteit zal de komende jaarwisseling waarschijnlijk niet overleven.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
mit dem jahreswechsel sind eine reihe von ausnahmeregelungen für schweden ausgelaufen.
eind vorig jaar kwam er een einde aan een aantal uitzonderingen op milieugebied voor zweden.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
am jahreswechsel 1992/1993 wurde die vollendung des europäischen binnenmarktes gefeiert.
rond de jaarwisseling van 1992/1993 werd de voltooiing van de europese interne markt gevierd.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
fall ausgehend von den informationen, die sie von der deutschen regierung zum jahreswechsel erhaltenhat.
duitse regering haar rond de jaarwisseling heeft toegestuurd.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ein bedeutender teil der tätigkeiten des eurosystems war den vorbereitungen auf das Übergangswochenende zum jahreswechsel gewidmet .
een aanzienlijk deel van de werkzaamheden van het eurosysteem betrof de voorbereidingen voor het overgangsweekeinde aan het einde van 1998 .
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
erst beim nächsten jahreswechsel kann die ausländische baufirma die freigabe ihres restguthabens bei der steuerbehörde beantragen.
pas op 1 januari van het daarop volgende jaar kan de buitenlandse bouwonderneming de belastingdienst verzoeken om deblokkering van het restbedrag.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
inzwischen haben wir bereits zwei jahreswechsel erlebt, so kann man es auch sehen, kollege jarzembowski.
sindsdien hebben we al weer twee keer van jaar gewisseld, zo kun je het ook bekijken, collega jarzembowski.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
ein wort zum sprachunterricht. die kommission beabsichtigt, zum jahreswechsel einen ersten katalog von vorschlägen vorzulegen.
artikel 50, dat handelt over de uitwisseling van jeugdige werknemers, voorziet niet in ontwerp-richtlijnen maar veeleer in een gemeenschappelijk programma van de lid-staten.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
die jüngsten daten bestätigen, dass die wirtschaft im euro-währungsgebiet um den jahreswechsel herum weiterhin expandierte.
de laatste informatie bevestigt dat rond de jaarwisseling de economische bedrijvigheid in het eurogebied is blijven groeien.
Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 3
Quality:
auf grund der damit verbundenen risikoprämie stiegen die geldmarktsätze deutlich an , sobald sich ihre laufzeit über den jahreswechsel hinaus erstreckte .
ecb jaarverslag -* 1999 bezorgdheid in de markt over de impact die de overgang naar het jaar 2000 zou kunnen hebben op de geldmarktrente .
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
die jüngsten daten haben außerdem bestätigt, dass die wirtschaft im euro-währungsgebiet um den jahreswechsel herum weiterhin expandierte.
de laatste informatie bevestigt tevens dat rond de jaarwisseling de economische bedrijvigheid in het eurogebied is blijven groeien.
Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 3
Quality:
allerdings galten die guten wünsche — anders als zum jahreswechsel — nicht uns, sondern meist den absendern selbst.
ik denk niet dat wij op dit moment veel verder kunnen gaan dan wat de raad dienaangaande reeds heeft besloten.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
besonders freue ich mich darüber, dass die finanzierung für die zum letzten jahreswechsel beschlossenen programme sokrates, jugend und kultur 2000 gesichert werden konnte.
ik ben vooral verheugd dat men de financiering van de programma's socrates, jeugd en cultuur 2000, waarover eind vorig jaar is besloten, zeker heeft kunnen stellen.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
kampagnen, mit denen für sicherheit und nüchternheit am steuer geworben wird, vor allem während der feiertage zum jahreswechsel, leisten einen erheblichen beitrag zur verkehrssicherheit.
de campagnes die er in het bijzonder toe aanzetten om veilig te rijden zonder alcohol gedurende de feestdagen aan het einde van het jaar zijn van groot belang voor de verkeersveiligheid.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
doch für die verbraucher wachsen die kosten - der jahreswechsel bringt einen sprunghaften anstieg der strompreise vor allem für privatverbraucher - oft um mehr als zehn prozent.
maar voor de consument groeien de kosten - het nieuwe jaar brengt een piek in energieprijzen, met name voor particuliere consumenten - vaak met meer dan tien procent.
Last Update: 2012-12-29
Usage Frequency: 1
Quality:
die rezession , die zum jahreswechsel 1997/98 eingesetzt hatte , verstärkte sich im jahresverlauf noch , in erster linie infolge der verhaltenen nachfrage der privaten verbraucher .
in de loop van 1998 ging de activiteit er verder op achteruit , voornamelijk als gevolg van de zwakke particuliere vraag .
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
- und geschäftsführer des unternehmensverbandes ruhrbergbau hat am 22.10.1983 sein 65. lebensjahr vollendet und wird zum jahreswechsel am i.i.i984 in den ruhestand treten.
- lid van het bestuur van het "gesamtverband des deutschen steinkohlenbergbaus" (federatie duitse steenkolenmijnbouw) en - secretaris van het unternehmungsverband ruhrbergbau (verbond van mijnondernemingen in het ruhrgebied), is op 22 oktober i983 65 jaar geworden en zal per 1 januari i984 met pensioen gaan.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting