Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
die allzu kümmerlichen ausgleichszahlungen in der landwirtschaft beruhigen keineswegs.
de al te voorlopige compensaties voor de landbouw kunnen geen gerustheid teweeg brengen.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
denn wie soll man ein ehrgeiziges pro gramm mit kümmerlichen mitteln durchführen?
vanaf 1 juni is in het kader van deze regelingen circa 17 000 ton rundvlees voor interventie opgekocht.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
und dann werden die kümmerlichen bemühungen der kommission vom rat noch schwer behindert.
wat beslissend moet zijn is de vrije keuze van de verbruiker uit de af zonderlijke produkten.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
sowohl innerhalb als auch außerhalb tschetscheniens leben die menschen in äußerst kümmerlichen verhältnissen.
er zijn mensen die daar in buitengewoon kommervolle omstandigheden leven, zowel binnen tsjetsjenië als daarbuiten.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
doch alle diese vorschläge können die kümmerlichen fortschritte, die bis jetzt erzielt wurden, nicht verhehlen.
geen van deze initiatieven kan evenwel verhullen dat de vorderingen tot dusver zeer te wensen overlaten.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
die annahme dieses kümmerlichen haushalts würde nicht einen schritt nach vorne, sondern einen schritt zurück bedeuten.
uit artikel 203, lid 4, van het verdrag blijkt echter duidelijk dat het parlement het recht heeft amendementen op de ontwerpbegroting in te dienen en wijzigingsvoorstellen inzake de verplichte uitgaven te formuleren.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
in der derzeitigen phase und bei den kümmerlichen instrumenten, die derzeit zur verfügung stehen, hätte man es nicht besser machen können.
het is de cultuur die als een sterke band alle europeanen bindt.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ich frage mich wirklich, ob es überhaupt jemanden un ter uns gibt, der sich angesichts dieser kümmerlichen punkte des sogenannten kompromißantrags nicht über einen solchen rückschritt schämt.
dat is ook door de vertegenwoordiger van de commissie, de heer de clerq, in zijn bijdrage tijdens het debat nog bevestigd.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
es wäre jedoch paradox, erst politiken zu fördern, die das entwicklungsgefälle vergrößern, und dann über die kümmerlichen beträge zu klagen, die der rat für die struktur fonds bereitstellt.
wij perfectioneren het systeem van regelingen in plaats van het aantal reglementeringen te verminderen en wij staan de verwezenlijking van een vrije europese interne markt in de weg.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
des halb, frau präsidentin, müssen wir stets dessen eingedenk sein, daß die vom ratsvorsitz bekundete priorität iberoamerikas in diesem halbjahr weder eine leere phrase sein noch in kümmerlichen ansätzen steckenbleiben darf.
toch wil ik benadruk ken dat de commissie op het standpunt blijft staan dat de maatregelen die naar alle waarschijnlijkheid de meeste invloed op het nigeriaanse regime kunnen uitoefenen, maatregelen zijn die de leden van het regime zelf treffen, zonder de toch al benarde situatie van de armste nigerianen verder op het spel te zetten.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
diese zwei verzerrten hypothesen aber würden das eine oder andere monster erzeugen: entweder ein großer und wohlgenährter gemeinschaftskörper mit einem verkümmerten gehirn und einer verkümmerten politischen phantasie oder eine über schäumende politische phantasie in einem kümmerlichen und kraftlosen gemeinschaftskörper.
mijns inziens zou de commissie in het kader van een coherente voedselvoorzieningsstrategie haar hulp ter verbetering van de plaatselijke en regionale landbouwproduktie' geleidelijk moeten vergroten, ook als bij acute nood uiteraard acute hulp moet worden verleend.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
das europäische parlament muß die kommission in ihrem bemühen unterstützen, die forschung und entwicklung in europa aus ihrem kümmerlichen dasein - ich möchte fast sagen, aus ihrem zustand der lähmung - herauszuführen.
maar omdat wij dit programma als zoiets belangrijks beschouwen, is het ook van vitaal belang dat het geld zo goed mogelijk wordt besteed.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
alle politiken der gemeinschaft müssen letztendlich in der lösung der regionalen probleme konvergieren. der im hin blick auf mittel alleinige beitrag der gemeinschaft lichen regionalpolitik bleibt kümmerlich.
de twee programma's hebben aangetoond dat europese samenwerking bij ontwikkelingswerk van deze aard niet alleen mogelijk is, maar ook winstgevend, in die zin dat het een doeltreffende en economisch verantwoorde manier is om te zoeken naar oplossingen voor gemeenschappelijke problemen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: