From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
bms und des haben zwar ihre struktur und das liefersystem gemeinsam, koronar-des weisen jedoch spezifische besonderheiten hinsichtlich medikamenten, dosierung, freisetzungsrate und polymerbeschichtung auf.
bovendien zijn, ondanks het feit dat bms en des dezelfde stentstructuur hebben en op dezelfde manier worden ingebracht, een aantal onderdelen specifiek voor een coronaire des (het geneesmiddel, dosering van het geneesmiddel en afgiftesnelheid, polymeercoating).
allerdings haben patienten, die in klinische studien mit clopidogrel eingeschlossen wurden, eine vielzahl weiterer arzneimittel wie diuretika, betablocker, ace- hemmer, kalziumkanalblocker, cholesterinsenker, koronar-vasodilatatoren, antidiabetika (einschließlich insulin), antiepileptika und gp-iib/iiia-antagonisten erhalten ohne hinweis auf klinisch relevante unerwünschte interaktionen.
de patiënten die aan klinische studies met clopidogrel deelnamen, kregen echter een uiteenlopende reeks van gelijktijdig toegediende geneesmiddelen met inbegrip van diuretica, bètablokkers, ace- inhibitoren, calciumantagonisten, cholesterolverlagende middelen, coronaire vasodilatatoren, antidiabetica (waaronder insuline), anti-epileptica en gp iib/iiia antagonisten zonder dat er aanwijzigingen waren van klinisch significante nadelige interacties.