Results for kundenschutzanforderungen translation from German to Dutch

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Dutch

Info

German

kundenschutzanforderungen

Dutch

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Dutch

Info

German

mit der richtlinie 97/5/eg zur erleichterung grenzüberschreitender Überweisungen wurden gemeinsame kundenschutzanforderungen eingeführt.

Dutch

richtlijn 97/5/eg, die grensoverschrijdende overmakingen vergemakkelijkt door gemeenschappelijke voorschriften voor de bescherming van cliënten vast te stellen;

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

130 -bestehende einschlägige vorschriften die fortschritte bei der harmonisierung der rechtsvorschriften für den zahlungsverkehr fallen eher bescheiden aus. von der europäischen gemeinschaft wurden in diesem bereich drei rechtsakte erlassen: o die empfehlung 97/489/eg bezieht sich auf den schutz der kunden, die zahlungsverifikationsinstrumente (z. b. zahlungskarten) benutzen. o mit der richtlinie 97/5/eg zur erleichterung grenzüberschreitender Überweisungen wurden gemeinsame kundenschutzanforderungen eingeführt. o mit der verordnung (eg) nr. 2560/2001 über grenzüberschreitende zahlungen wurde der unterschied zwischen grenzüberschreitenden zahlungen und inlandszahlungen aufgehoben. obwohl durch die eg-vorschriften, insbesondere durch die verordnung über grenzüberschreitende zahlungen, eine ganze reihe von euro-zahlungen im binnenmarkt für den kunden einfacher und preiswerter geworden sind, und trotz der sepa-initiative des bankensektors reichen diese vorschriften nicht weit genug, um einen echten binnenmarkt zu schaffen. -

Dutch

bestaande bepalingen op het door het voorstel bestreken gebied bij de harmonisatie van het rechtskader voor betalingen is tot dusver nog maar weinig vooruitgang geboekt. de europese gemeenschap heeft drie wetgevingsbesluiten terzake aangenomen: o aanbeveling 97/489/eg, die voorziet in de bescherming van cliënten die elektronische betaalinstrumenten, zoals betaalkaarten, gebruiken; o richtlijn 97/5/eg, die grensoverschrijdende overmakingen vergemakkelijkt door gemeenschappelijke voorschriften voor de bescherming van cliënten vast te stellen; o verordening (eg) nr. 2560/2001 betreffende grensoverschrijdende betalingen in euro, die het prijsverschil tussen grensoverschrijdende en binnenlandse betalingen heeft afgeschaft. hoewel de gemeenschapswetgeving, en in het bijzonder de verordening betreffende grensoverschrijdende betalingen, het voor cliënten gemakkelijker en goedkoper heeft gemaakt om binnen de interne markt verschillende soorten betalingen in euro te verrichten, en tevens de aanzet heeft gegeven tot het initiatief van de sector om een eengemaakte eurobetalingsruimte (single euro payment area – sepa) tot stand te brengen, gaat zij niet ver genoeg om een waarlijk eengemaakte markt te bewerkstelligen. -

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,742,987,590 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK