Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
die eu ist besorgt über die situation von menschenrechtsverteidigern, journalisten und gewerkschaftlern in irak.
ook de situatie van mensenrechtenverdedigers, journalisten en vakbondsleden in irak wordt door de eu zorgwekkend bevonden.
außerdem muss die akzeptanz der arbeit von nichtregierungsorganisationen und menschenrechtsverteidigern insgesamt gestärkt werden.
daarnaast moet ook een cultuur van aanvaarding van het werk van niet-gouvernementele organisaties (ngo's) en mensenrechtenactivisten worden bevorderd.
die eu misst der arbeit, die weltweit von menschenrechtsverteidigern geleistet wird, die allerhöchste bedeutung bei.
de eu hecht het allergrootste belang aan de activiteiten die worden ontplooid door alle verdedigersvan de mensenrechten.
die unterstützung von menschenrechtsverteidigern ist schon seit langem ein fester bestandteil der menschenrechtspolitik der eu in ihren außenbeziehungen.
steun van mensenrechtenverdedigers is reeds lang een vast onderdeel van het externe mensenrechtenbeleid van de unie.
er bekräftigt seine ernste besorgnis über die anhaltende schikanierung von menschenrechtsverteidigern und die behandlung religiöser minderheiten in iran.
de raad geeft opnieuw uiting aan zijn grote bezorgdheid over het aanhoudend lastigvallen van mensenrechtenverdedigers en de behandeling van religieuze minderheden in iran.
die eu antwortete auf magomadows entführung im februar 2005 mit einer erklärung der eu zur einschüchterung und belästigung von menschenrechtsverteidigern in russland.
de eu heeft in februari 2005 op de ontvoering van magomadov gereageerd met een verklaring over intimidatie van en pesterijen tegen mensenrechtenactivisten in rusland.
der rat stellt fest, dass diese leitlinien die maßnahmen der europäischen union zum schutz und zur unterstützung von menschenrechtsverteidigern untermauern werden.
de raad merkt op dat de richtsnoeren het optreden van de europese unie bij het beschermen en het steunen van mensenrechtenverdedigers kracht zullen bijzetten.
die europäische union wird die fortschritte hierbei und auch die fortschritte bei anderen laufenden untersuchungen im zusammenhang mit der ermordung von menschenrechtsverteidigern weiterhin aufmerksam verfolgen.
de eu zal het verloop van dit onderzoek en van de andere lopende onderzoeken naar moorden op mensenrechtenverdedigers van nabij volgen.
am tag der menschenrechte zollt die europäische union den menschenrechtsverteidigern anerkennung, die sich weltweit für die förderung und den schutz der grundrechte der menschen einsetzen.
op de dag van de mensenrechten eert de europese unie de mensenrechtenverdedigers die hun leven wijden aan het bevorderen en verdedigen van de fundamentele rechten van de mens overal ter wereld.
allerdings ist die eu weiter besorgt über bestimmte im vergangenen jahr in russland zu beobachtende entwicklungen namentlich hinsichtlich der lage von menschenrechtsverteidigern, folter, medienfreiheit,
de eu blijft zich evenwel zorgen maken over sommige ontwikkelingen die zich het afgelopen jaar in rusland hebben voorgedaan, onder meer wat betreft de situatie van mensenrechtenverdedigers, foltering,
die europäische union bedauert zutiefst, dass es noch immer zahlreiche regierungen gibt, die sich der inhaftierung als strategie in ihrem umgang mit der politischen opposition oder mit menschenrechtsverteidigern bedienen.
de europese unie betreurt het ten zeerste dat er nog steeds veel voorbeelden bestaan van regeringen die gevangenhouding gebruiken als een strategie voor het omgaan met hun politieke oppositie of met mensenrechtenverdedigers.
der irische vorsitz hat im wege eines seminars, das er am 12. mai 2004 in dublin veranstaltete,aktive beiträge von nro zur erstellung von leitlinien der eu zu menschenrechtsverteidigern eingeholt.
om een actieve inbreng van de ngo's bij de bepaling van de eu-richtsnoeren betreffende mensenrechtenactiviteiten te bewerkstelligen, heeft het ierse voorzitterschap op 12 mei 2004 in dublin eenstudiebijeenkomst belegd.
die eu befürwortet die herstellung einer arbeitsbeziehung zwischen der sonderbeauftragten und den regionalen organisationen, insbesondere der osze, so dass informationen ausgetauscht werden können und sich schließlich einregionales konzept über fragen im zusammenhang mit den menschenrechtsverteidigern entwickelt.
de eu is voorstander van de totstandbrengingvan werkbetrekkingen tussen de speciale verte-genwoordigeren regionale organisaties, in het
der rat unterstreicht die bedeutung des mandats der vn-sonderbeauftragten und anderer einschlägiger spezifischer verfahren sowie die entscheidende rolle der sonderbeauftragten bei der umsetzung der erklärung der vereinten nationen zu den menschenrechtsverteidigern und beim ausbau des schutzes der menschenrechtsverteidiger überall auf der welt.
de raad benadrukt het belang van het mandaat van de speciale vertegenwoordiger van de vn en andere relevante speciale procedures, alsook de cruciale rol die door de speciale vertegenwoordiger wordt gespeeld bij de toepassing van de verklaring van de vn over mensenrechtenverdedigers en versterking van de bescherming van mensenrechtenverdedigers in de hele wereld.
die eu misst der arbeit, die weltweit von menschenrechtsverteidigern, sei es als einzelpersonen, sei es als mitglieder von nichtregierungsorganisationen, demokratischen parteien oder gewerkschaften, geleistet wird, die allerhöchste bedeutung bei.
de eu hecht het grootste belang aan het werkdat overal ter wereld wordt verricht door verde-digersvan de mensenrechten, of zij nu individueel handelen of als leden van ngo’s, democratische partijen of vakbonden.
darüber hinaus wurde die unterstützung von menschenrechtsverteidigern unter dem titel "förderung einer kultur der menschenrechte" ausdrücklich zu einer priorität im rahmen einer der vier künftigen eidhr-kampagnen erklärt.
daarnaast wordt ondersteuning van mensenrechtenverdedigers uitdrukkelijk als prioriteit genoemd in een van de vier in het kader van het eidhr te voeren campagnes (onder het motto "een mensenrechtencultuur bevorderen").
(15) in solchen besonders problematischen ländern oder situationen und bei dringendem schutzbedarf von menschenrechtsverteidigern sollte die union flexibel und rechtzeitig mit ad-hoc-zuschüssen reagieren können.
(15) in deze moeilijkste landen of situaties en om te kunnen reageren op de dringende behoeften aan bescherming van mensenrechtenactivisten, moet de unie door middel van ad-hocsubidies flexibel en tijdig kunnen optreden.