From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
dabei sollte ein vertreter des staates eine ansprache voll lyrischer ergüsse und schwülstiger metapher halten.
men zei immers dat deze geen misdaad begaan hadden, maar slechts verzuimd hadden een eenvoudige formaliteit te vervullen.
die spirale kann auch als metapher dafür angesehen werden, daß mit jedem ende eines zyklus ein neuer beginnt.
het ep zal daarbij het respect voor de democratische waarden, de mensenrechten en de fundamentele vrijheden vooropstellen.
wenn ich eine metapher aus dem bereich des kochens benutzen darf, so würde ich sagen, wir können das gericht abschmecken.
desondanks zijn deze basiscriteria voor de selectie van landen met inbegrip van markteconomie nodig, omdat daardoor op de weg naar politieke en economische liberalisatie nog verder achtergebleven landen als roemenië en bulgarije worden uitgesloten.
da mir nur derart wenig redezeit zur verfügung steht, bleiben mir nur metapher oder bild, um meinen standpunkt dartun zu können.
omdat ik maar zo weinig tijd tot mijn beschikking heb, moet ik mijn toevlucht nemen tot een beeldspraak om mezelf duidelijk te maken.
die flüchtlingsschiffe waren tatsächlich voll, sie waren übervoll, als sie in italien einliefen. doch die metapher von der erschöpfungsgrenze bezieht sich auf die aufneh
raf chanterie (b, evp/cvp) wees erop dat voorgaande britse regeringen hun uiterste best hadden gedaan om sociaal beleid buiten de europese deur te houden, waardoor de eu zich zeer eenzijdig heeft ontwikkeld.
die metapher des fußballs hilft uns hier nicht, meine damen und herren: um vernünftig voranzukommen, brauchen wir eine gemischte mannschaft.
de overheid, universiteiten en ondernemingen moeten hun krachten bundelen en zich specialiseren.
das ist deshalb so, weil man sich eine metapher vor augen hält - zum beispiel managing ist so, als ob man ein wissenschaftler ist, oder organisationen sind wie hierarchien.
de kwestie waar het om gaat kan worden uitgedrukt als een verhouding:
und - um bei dieser metapher zu bleiben - die breite Öffentlichkeit hat es in weiser vorausschau bisher abgelehnt, die begeisterung für diese reise zu teilen.
degenen die in dit hele project daadwerkelijk de touwtjes in handen hebben - en die zijn hier in deze vergaderzaal niet aanwezig - genieten een misplaatst vertrouwen, net als de kapitein die vastbesloten is de zee op te gaan, on danks de waarschuwingen die hem manen tot voorzichtigheid vanwege de ontwerp- en constructiefouten in zijn schip, en die gelooft dat hij met zijn goede wil en wat wind in de zeilen de reis wel aankan.
der ausschuss stimmt diesem punkt voll und ganz zu und verweist auf seine explizite stellungnahme4 zu diesem thema (wenngleich die metapher quantensprung eine missinterpretation des entsprechenden physikalischen begriffs ist).
het comité is het hier volledig mee eens en verwijst in dit verband naar zijn desbetreffende advies4.
dennoch: dieser sportliche und intellektuelle parcours von einem ende des berlaymont (und meiner improvisierten metapher) zum anderen hatte mich zum glück der sorge entho-
en beschouwt u deze getuigenis bovendien als een bevestiging van het vitale belang van een nieuw beroep en van een ambitieuze institutionele onderneming, die misschien niet mogelijk waren geweest — dat is althans mijn persoonlijke indruk — als europa het had moeten stellen zonder de grote leermeester die vandaag wordt herdacht.
herr präsident, die immense arbeit des kollegen poos und des ausschusses könnte man mit einer metapher zusammenfassen: sie erinnert an einen adler, der vergeblich versucht, sich zu den gipfeln zukünftiger neuer europäischer ziele aufzuschwingen.
mijnheer de voorzitter, het vele werk van de heer poos en de commissie kunnen we in een metafoor samenvatten: die van een adelaar die wel naar de toppen van de toekomst van de nieuwe europese ambities wil vliegen, maar het niet kan.
"im netz surfen" ist eine treffende und bedeutungsvolle metapher, da das internet als natürliches, physiologisches, nichtpathologisches umfeld betrachtet wird, als ein "meer", in dem man lernen muss, wie man sich am besten bewegt, um die möglichkeiten und reichtümer voll auszuschöpfen, und in dem man bestimmte verhaltensregeln beachten und sich vor gefahren in acht nehmen muss.
"op het netwerk surfen" is een pakkende metafoor die rijk is aan betekenissen, omdat internet wordt beschouwd als een natuurlijke, fysiologische en gezonde omgeving, een "zee" waarop je moet leren surfen om volop gebruik te kunnen maken van alle mogelijkheden en rijkdommen, met gedragsregels en aandacht voor de gevaren.