Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
<PROTECTED> ist nicht bestimmungsgemäß bestrombar
<PROTECTED> kan niet worden bekrachtigd volgens de voorschriften
Last Update: 2006-03-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
nicht bestimmungsgemäß geleistete beihilfe
misbruik van steun
Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:
ladevorgang kann nicht bestimmungsgemäß durchgeführt werden, die ladeverlaufsanzeige erlischt.
het laadproces kan niet correct worden uitgevoerd; de laadverloopindicator gaat uit.
Last Update: 2006-10-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
erstens stellen die polnischen behörden in frage, dass die umstrukturierungsbeihilfe nicht bestimmungsgemäß verwendet wurde.
allereerst bestrijdt de poolse regering dat sprake zou zijn van misbruik van herstructureringssteun.
Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:
die kommission machte insbesondere geltend, dass ein beträchtlicher teil der beihilfe nicht bestimmungsgemäß verwendet wurde.
de commissie wees er met name op dat een groot deel van de steun niet naar behoren was gebruikt.
Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:
buprenorphin kann, wie andere legale oder illegale opioide auch, missbräuchlich oder nicht bestimmungsgemäß angewandt werden.
buprenorfine kan net als andere opioïden, legale of illegale, worden misbruikt of verkeerd gebruikt.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
antriebsstromkreise und andere stromkreise dürfen sich gegenseitig nicht derart beeinflussen, dass einer von beiden nicht bestimmungsgemäß funktioniert.
elektrische voortstuwingskringen werken niet in op andere kringen op een zodanige wijze dat er één niet werkt zoals bedoeld.
Last Update: 2014-11-09
Usage Frequency: 1
Quality:
verschreibungspflichtige opioide können auf den markt für illegale drogen gelangen, indem substitutionsdrogen nicht bestimmungsgemäß verwendet, sondern abgezweigt werden.
in tien andere landen lag dit percentage onder de 10 % (119).
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
folglich muss im fall des misslingens der umstrukturierung gleichfalls die einzelmaßnahme, wie die umstrukturierung der beschäftigung, als nicht bestimmungsgemäß verwendet angesehen werden.
wanneer herstructurering mislukt, moet derhalve worden vastgesteld dat ook sprake is geweest van misbruik bij individuele maatregelen, waaronder herstructurering van de werkgelegenheid.
Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:
sollten mittel nicht bestimmungsgemäß eingesetzt worden sein, muss der europäische kooperationsraum alle anstrengungen unternehmen, um diese von den endempfänger zurückzuholen und sie wiederzuerstatten.
mochten middelen voor andere dan de daarvoor vastgelegde doeleinden zijn aangewend, dan moet een esg alles in het werk stellen om die middelen bij de uiteindelijke ontvangers terug te vorderen en hel betrokken bedrag terug te betalen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
da tb die im protokoll nr. 8 genannten bedingungen nicht erfüllt und seinen ibp nicht ordnungsgemäß umgesetzt hat, wurde die umstrukturierungsbeihilfe nicht bestimmungsgemäß verwendet und muss zurückgezahlt werden.
aangezien tb niet heeft weten te voldoen aan de voorwaarden van protocol nr. 8 en zijn ibp niet goed heeft uitgevoerd, is sprake van misbruik van de herstructureringssteun en dient deze te worden terugbetaald.
Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:
polen erwirkt von technologie buczek s.a. die rückzahlung der in absatz 2 genannten, nicht bestimmungsgemäß verwendeten beihilfe, die der technologie buczek gruppe zur verfügung gestellt wurde.
polen dient de steun als bedoeld in artikel 2 die ten onrechte aan het technologie buczek-concern werd toegekend terug te vorderen van technologie buczek s.a.
Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:
die kommission stellt fest, dass die umstrukturierung von tb nicht ordnungsgemäß umgesetzt wurde und scheiterte. daher ist die gesamte umstrukturierungsbeihilfe, die tb während des umstrukturierungszeitraums gewährt wurde, als nicht bestimmungsgemäß verwendet anzusehen.
de commissie concludeert dat de herstructurering van tb niet op een juiste wijze heeft plaatsgevonden en is mislukt, en dat alle herstructureringssteun die gedurende de herstructureringsperiode aan tb werd toegekend als misbruikt moet worden beschouwd.
Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:
vorausbezahlte karten sind dahingegen das ideale instrument zur bezahlung kleiner beträge, eignen sich jedoch kaum für nicht bestimmungsgemäße verwendungen.
vooruitbetaalde kaarten zijn daarentegen een ideaal betaalmiddel voor kleine bedragen, maar lenen zich slecht voor andere gebruiken.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
ferner ist die nicht bestimmungsgemäß verwendete beihilfe in höhe von 1369186 pln, die vor 2002 erhalten wurde, von tb zurückzufordern, da nichts darauf hinweist, dass diese beihilfe auf ein anderes unternehmen der tb-gruppe übertragen wurde.
voorts moet de steun van 1369186 die vóór 2002 ten onrechte werd ontvangen van tb worden teruggevorderd omdat er geen aanwijzingen zijn dat deze steun werd doorgeschoven naar andere ondernemingen binnen het tb-concern.
Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:
in anbetracht dessen, dass der umstrukturierungsplan nicht umgesetzt wurde, beschloss sie zu untersuchen, ob eine nicht bestimmungsgemäße verwendung der umstrukturierungsbeihilfe vorliegt;
aangezien het herstructureringsplan niet was uitgevoerd, besloot zij te onderzoeken of er sprake was geweest van misbruik van herstructureringssteun;
Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:
daher stellt die kommission fest, dass die umstrukturierungsbeihilfe in höhe von 849746 pln, die beihilfe für schulungen in höhe von 132240 pln, die umweltschutzbeihilfe in höhe von 196800 pln sowie die beihilfe für umstrukturierung der beschäftigung in höhe von 190400 pln, also insgesamt 1369186 pln, nicht bestimmungsgemäß verwendet wurden.
derhalve concludeert de commissie dat in het geval van de steun die wordt aangemerkt als herstructureringssteun (849746 pln), als steun voor scholing (132240 pln), als milieusteun (196800 pln) en als werkgelegenheidssteun (190400 pln), dus van in totaal 1369186 pln sprake is geweest van misbruik.
Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:
(26) die finanziellen interessen der europäischen union sollten während des ganzen ausgabenzyklus durch angemessene maßnahmen geschützt werden, dazu gehören die prävention, aufdeckung und untersuchung von unregelmäßigkeiten, die rückforderung entgangener, unrechtmäßig gezahlter oder nicht bestimmungsgemäß verwendeter mittel und gegebenenfalls sanktionen.
(26) de financiële belangen van de europese unie dienen gedurende de gehele uitgavencyclus te worden beschermd door middel van evenredige maatregelen, waaronder preventie, opsporing en onderzoek van onregelmatigheden, terugvordering van verloren gegane, ten onrechte betaalde of oneigenlijk gebruikte bedragen en zo nodig sancties.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
falls das handwerkzeug nicht bestimmungsgemäß (für den vom hersteller vorgesehenen zweck) verwendet wird, sind die codes 40 bis 49 zu benutzen, beispielsweise beim einsatz des schraubendrehers für andere zwecke als fest- und losschrauben; diese anderen verwendungsarten können beabsichtigt oder unbeabsichtigt sein.
als het gereedschap niet wordt gebruikt voor het doel waarvoor het oorspronkelijk bestemd (ontworpen) is, moeten de codes 40-49 worden gebruikt. dit is bijvoorbeeld het geval als een schroevendraaier voor iets anders dan vastof losschroeven wordt gebruikt; dit oneigenlijke gebruik kan opzettelijk of onbedoeld zijn.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
die finanziellen interessen der union sollten während des ganzen ausgabenzyklus durch verhältnismäßige maßnahmen geschützt werden, unter anderem durch die vorbeugung, aufdeckung und untersuchung von unregelmäßigkeiten, die einziehung entgangener, fälschlicherweise gezahlter oder nicht bestimmungsgemäß genutzter mittel und gegebenenfalls verwaltungsrechtliche und finanzielle sanktionen gemäß der verordnung (eu, euratom) nr. 966/2012.
de financiële belangen van de unie moeten in de gehele uitgavencyclus worden beschermd door middel van evenredige maatregelen, waaronder de preventie, de opsporing en het onderzoek van onregelmatigheden, de terugvordering van verloren gegane, ten onrechte betaalde of slecht bestede middelen en, in voorkomend geval, administratieve en financiële sancties overeenkomstig verordening (eu, euratom) nr. 966/2012.
Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality: