Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
vorsitzende des transnationalen und parteiübergreifenden bündnisses der
voorzitter van de grens- en partijoverschrijdende radicale partij
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
zwei länder bestehen ganz besonders auf parteiübergreifenden vereinbarungen.
twee landen leggen bijzondere nadruk op afspraken tussen de politieke partijen.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
sekretärin des parteiübergreifenden arbeitskreises für rentnerfragen (1992-1997).
secretaris, interfractiewerkgroep bejaarden (19921997).
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ko-vorsitzende des parteiübergreifenden arbeitskreises für brustkrebs (19931997).
medevoorzitter interfractiewerkgroep borstkanker (19931997).
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
stellvertretende vorsitzende des parteiübergreifenden arbeitskreises für kaschmir (1992-1997).
ondervoorzitter interfractiewerkgroep kashmir (19921997).
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
dies ist der eigentliche schwerpunkt der parteiübergreifenden Änderungsanträge, die vom ausschuss vorgelegt werden.
de door de commissie voorgestelde en door alle fracties ondersteunde amendementen richten zich met name daarop.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
danach fehlte es oensichtlich vor allem an einem gemeinde- und parteiübergreifenden frauennetzwerk.
een van de belangrijkste bevindingen was het ontbreken van netwerkactiviteiten door vrouwen over de gemeentegrenzen en -partijen heen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
zu diesem zeitpunkt befinden sich die parteiübergreifenden gespräche in nordirland noch in einem kritischen anfangsstadium.
caudron (pse), schriftelijk - (fr) het verslag dat onze collega ons voorstelt is op zijn minst onthullend voor de culturele diversiteit van europa. de invoering van een minimaal participatiestelsel van de werknemers is moeilijk.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
stellvertretende vorsitzende des parteiübergreifenden arbeitskreises für die Überwachung der hilfe für kinder (19931997).
medevoorzitter interfractiewerkgroep toezicht onderhoudsplicht kinderen (19931997).
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
es muss jedoch mehr getan werden, um die von gegensätzen geprägte politische kultur des landes zu verbessern und einen konstruktiveren parteiübergreifenden dialog sicherzustellen.
er dient echter nog meer te worden gedaan om de politieke verdeeldheid aan te pakken en te zorgen voor een meer constructieve partij-overschrijdende dialoog.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
260 rolle der union in der welt wurde, um einen parteiübergreifenden konsens zwischen den demokratischen fraktionen des landes herzustellen und den weg für verhandlungen mit den maoistischen aufständischen zu ebnen, zu verlängern1.
) ver heugd over het besluit van de indiase autoriteiten om een verlengd unilateraal staakt-het-vuren af te kondigen voor kasjmir gedurende een maand na afloop van de ramadan, en over de verklaringen van pakistan dat het land maximale terughoudendheid zou betrachten en een deel van zijn troepen aan de controlelijn zou terugtrekken.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
wird von der parteiübergreifenden gruppe des parlaments für den 29. mai eine erklärung mit diesem ziel vorbereitet, und wird dies der anlass sein, einen verbindlichen vorschlag zum schutz der kinder zu unterbreiten?
door de parlementaire intergroep wordt voor 29 mei met dat doel een evenement voorbereid, en dat zal een gelegenheid zijn om een bindend voorstel te formuleren voor de bescherming van kinderen.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
ich beglückwünsche den berichterstatter, herrn berenguer fuster, zu seinem im wesentlichen kooperativen parteiübergreifenden ansatz im ausschuss, wie er für einen fachbericht typisch sein sollte, der der qualitätssicherung zugunsten der verbraucher dient.
ik feliciteer de rapporteur, de heer berenguer fuster, met zijn in hoge mate coöperatieve benadering in de commissie over de partijen heen, die goed past bij een technisch verslag dat de consument kwaliteitsgaranties biedt.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
vor diesem hintergrund hat meine fraktion ihre zustimmung zu dem gemeinsamen, parteiübergreifenden entschließungsantrag an die erfüllung mehrerer bedingungen geknüpft: erstens, die verlängerung erfolgt einmalig, aber nur noch bis ende des nächsten jahres.
gezien deze feiten heeft mijn fractie haar steun aan de gezamenlijke, fractieoverschrijdende ontwerpresolutie aan een aantal voorwaarden verbonden. ten eerste was dat dat de verlenging eenmalig zou geschieden, slechts tot eind volgend jaar.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
herr präsident, zunächst einmal möchte ich herrn hernandez molar zu seiner ausgezeichneten arbeit beglückwünschen, die er bei der erstellung dieses berichts geleistet hat, sowie zum geist der zusammenarbeit, mit dem er einen parteiübergreifenden konsens für seine empfehlungen angestrebt hat.
mijnheer de voorzitter, ik wil in de eerste plaats de heer hernández mollar feliciteren met dit uitstekende verslag. op basis van een goede samenwerking heeft hij getracht voor zijn aanbevelingen de instemming van alle fracties te verkrijgen.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
die abstimmung innerhalb unseres ausschusses erfolgte parteiübergreifend.
in onze commissie werd niet volgens politieke overtuiging gestemd.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality: