Results for regnen translation from German to Dutch

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Dutch

Info

German

regnen

Dutch

regenen

Last Update: 2009-07-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

German

es begann zu regnen.

Dutch

het begon te regenen.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

German

es begann heftig zu regnen.

Dutch

het begon fel te regenen.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

German

himmel! höre auf (zu regnen)!"

Dutch

de beslissing was gevallen.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com
Warning: Contains invisible HTML formatting

German

laut radio wird es morgen regnen.

Dutch

volgens de radio zal het morgen regenen.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

German

ich habe angst, dass es regnen wird.

Dutch

ik ben bang dat het gaat regenen.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

German

er läßt den himmel über euch reichlich regnen,

Dutch

hij zal dan de hemel in overvloed over jullie laten regenen,

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

German

sollte es regnen, gehen wir nicht dorthin.

Dutch

als het regent gaan we niet naar daar.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

German

dann wird er den himmel über euch ergiebig regnen lassen

Dutch

hij zal dan de hemel in overvloed over jullie laten regenen,

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

German

selbst wenn es regnen sollte, werde ich morgen aufbrechen.

Dutch

zelfs als het regent: morgen vertrek ik.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

German

wenn die eu geld gibt, ist es, als wenn es aus dem himmel geld regnen würde.

Dutch

de spaanse douane zou die smokkelaars hebben geregistreerd.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

German

und wir kehrten das oberste von ihr zuunterst und ließen auf sie steine aus gebranntem lehm regnen.

Dutch

en wij keerden de stad ten onderste boven en lieten er een regen op nedervallen van steenen uit gebakken klei.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

German

und wir haben den himmel über sie ergiebig regnen lassen und die bäche unter ihnen fließen lassen.

Dutch

en wij hadden de hemel in overvloed over hen laten regenen en wij hadden rivieren onder hen door laten stromen.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

German

es hörte auf zu regnen, aber die sonnenstrahlen vermochten noch nicht durch die dichte wolkenschicht zu dringen.

Dutch

de regen hield op; maar de zonnestralen konden den digten wolkensluijer niet doorboren.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

German

als nun unser befehl kam, kehrten wir das oberste von ihr zuunterst und ließen auf sie steine aus vorbereitetem gebrannten lehm regnen,

Dutch

en toen ons bevel kwam, keerden wij die steden om, en wij lieten steenen van gebakken klei op haar nederregenen, den een na den ander,

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

German

als nun unser befehl eintraf, kehrten wir in ihrer stadt das oberste zuunterst und ließen auf sie backsteine aus übereinandergeschichtetem ton regnen,

Dutch

en toen ons bevel kwam, keerden wij die steden om, en wij lieten steenen van gebakken klei op haar nederregenen, den een na den ander,

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

German

experten haben ausgerechnet, dass es mindestens vierzehn tage regnen müsste, wenn talsperren und flüsse bei uns wieder normale pegel haben sollten.

Dutch

deskundigen hebben uitgerekend dat het minstens veertien dagen zou moeten regenen voordat onze stuwmeren en rivieren weer een normaal niveau bereiken.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

German

und es wurde befohlen: "o erde, verschlinge dein wasser, o himmel, höre auf (zu regnen)!"

Dutch

en er werd gezegd: "o aarde, slik je water in en o hemel, droog op" en het water nam af.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com
Warning: Contains invisible HTML formatting

German

und als sie es als regenwolke sahen, die über ihre täler zieht, sagten sie: "dies ist eine regenwolke, die über uns regnen wird."

Dutch

en toen zij de voorbereiding zagen, die voor hunne straf werd gemaakt, namelijk eene wolk die de lucht doortrok, en naar hunne valleien dreef, zeiden zij: dit is eene doortrekkende wolk, die ons regen brengt.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com
Warning: Contains invisible HTML formatting

German

die stärkeren jährlichen und saisonalen niederschlagsschwankungen dürften verschiedene negative auswirkungen haben: in den südlichen regionen der eu wird es im sommer weniger regnen, während die winterniederschläge in mittel- und nordeuropa heftiger werden.

Dutch

verwacht kan worden dat de toegenomen neerslagvariatie per jaar en per seizoen een reeks negatieve gevolgen zal hebben, waarbij de regen in de zomer in het zuiden van de eu naar verwachting zal afnemen en de regenintensiteit in de winter in het centrale gedeelte en in het noorden van de eu zal toenemen.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Get a better translation with
7,740,660,992 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK