MyMemory, World's Largest Translation Memory
Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   
Ask Google

You searched for: rohfaser ( German - Dutch )

    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Dutch

Info

German

Rohfaser

Dutch

Ruwe celstof

Last Update: 2014-11-18
Subject: Social Science
Usage Frequency: 5
Quality:

German

Rohfaser

Dutch

ruwvoer

Last Update: 2014-11-14
Subject: Chemical
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

German

Rohfaser

Dutch

ruwvezel

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

German

Rohfaser, wenn > 15 %

Dutch

Ruwe celstof, indien > 15 %

Last Update: 2014-11-18
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting

German

Rohfaser, wenn > 25 %

Dutch

Ruwe celstof, wanneer > 25 %

Last Update: 2014-11-10
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting

German

Rohfett Rohfaser, wenn > 45 %

Dutch

Ruwe celstof, wanneer > 45 %

Last Update: 2014-11-10
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting

German

bei Rohfaser, Rohölen und -fetten:

Dutch

voor ruwe celstof en ruw vet:

Last Update: 2014-11-18
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

German

In der Gebrauchsanweisung sind Angaben zur Ausgewogenheit der täglichen Ration hinsichtlich des Gesamtgehaltes an Rohfaser und leicht verfügbaren Energiequellen zu machen.

Dutch

In de gebruiksaanwijzing moet advies worden gegeven inzake de samenstelling van het dagrantsoen (hoeveelheid vezels en gemakkelijk beschikbare energiebronnen)

Last Update: 2014-11-17
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

German

In der Gebrauchsanweisung sind Angaben zur Ausgewogenheit der täglichen Ration hinsichtlich des Gesamtgehalts an Rohfaser und leicht vergärbaren Kohlenhydratquellen zu machen.

Dutch

In de gebruiksaanwijzing moet advies worden gegeven inzake de samenstelling van het dagrantsoen (hoeveelheid vezels en gemakkelijk fermenteerbare koolhydraten)

Last Update: 2014-11-17
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

German

Nebenerzeugnis, das bei der Ölgewinnung durch Extraktion aus geschälten Sojabohnen anfällt und einer geeigneten Wärmebehandlung unterworfen wurde (Höchstgehalt an Rohfaser: 8 % in der Trockenmasse) (Ureaseaktivität: höchstens 0,5 mg N/g/Min.)

Dutch

Bijproduct van de winning van olie door extractie uit geschilde sojabonen die een passende hittebehandeling hebben ondergaan (maximumgehalte van ruwe celstof: 8 % in de droge stof) (ureasewerkzaamheid: maximaal 0,5 mg N/g × min.)

Last Update: 2014-11-10
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

German

Nebenerzeugnis, das bei der Ölgewinnung durch Extraktion der entlinterten und teilweise geschälten Samen der Baumwollpflanze anfällt (Höchstgehalt an Rohfaser: 22,5 % in der Trockenmasse)

Dutch

Bijproduct van de winning van olie door extractie uit de van zaadpluis ontdane en gedeeltelijk ontdopte zaden van de katoenplant (maximumgehalte aan ruwe celstof: 22,5 % in de droge stof)

Last Update: 2014-11-10
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

German

Nebenerzeugnis, das bei der Ölgewinnung durch Extraktion der teilweise geschälten Früchte der Sonnenblume anfällt (Höchstgehalt an Rohfaser: 27,5 % in der Trockenmasse)

Dutch

Bijproduct van de winning van olie door extractie uit gedeeltelijk ontdopt zaad van zonnebloemen (maximumgehalte aan ruwe celstof: 27,5 % in de droge stof)

Last Update: 2014-11-10
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

German

Nebenerzeugnis, das bei der Ölgewinnung durch Extraktion der teilweise von den Hülsen befreiten Samen der Erdnuss anfällt (Höchstgehalt an Rohfaser: 16 % in der Trockenmasse)

Dutch

Bijproduct van de winning van olie door extractie uit de gedeeltelijk ontdopte vruchten van de grondnoot (maximumgehalte aan ruwe celstof: 16 % in de droge stof)

Last Update: 2014-11-10
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

German

Die Mitgliedstaaten schreiben vor , daß die Analysen für die amtliche Untersuchung von Futtermitteln auf den Gehalt an Feuchtigkeit in tierischen und pflanzlichen Fetten und Ölen sowie auf den Gehalt an Magnesium und Rohfaser in Futtermitteln nach den in Anlage I zu dieser Richtlinie beschriebenen Methoden durchgeführt werden .

Dutch

De Lid-Staten schrijven voor dat de analysen voor de officiële controle van veevoeders ten aanzien van het gehalte aan vocht in dierlijke en plantaardige vetten en oliën , en ten aanzien van het gehalte aan magnesium en ruwe celstof in veevoeders , geschieden volgens de in de bijlage I bij deze richtlijn omschreven methoden .

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

German

Die vierte Richtlinie 73/46/EWG der Kommission (3), geändert durch die Richtlinie 81/680/EWG (4), schreibt die anzuwendende Methode für den Gehalt an Rohfaser vor.

Dutch

Overwegende dat in Vierde Richtlijn 73/46/EEG van de Commissie (3), gewijzigd bij Richtlijn 81/680/EEG (4), de methode is vastgesteld voor de bepaling van ruwe celstof;

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

German

Rohfaser bezogen auf die Trockenmasse, höchstens _BAR_ 28 _BAR_

Dutch

Ruwvezel, in procenten op de droge stof, ten hoogste _BAR_ 28 _BAR_

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

German

Diese Rohfaser wird zu Fadenbündeln verarbeitet, die gewaschen, dann getrocknet und mechanisch ausgeschwungen werden, so daß das fertige Produkt seine wollartigen Eigenschaften erhält.

Dutch

Deze ruwe vezel wordt getransformeerd tot dradenbundels die gewassen worden, dan gedroogd, en mechanisch geschild om ze de wolachtige kenmerken van het afgewerkte product te geven.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

German

Ist der Begriff "Getreidekörner, geschrotet, von Mais" im Sinne des Artikels 1 Buchstabe d) der Verord­nung Nr. 19/62 der EWG in Verbindung mit der Anlage zu dieser Verordnung (Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs : ex 11.02 ex A ex III b) (*) dahin auszulegen, dass solche Erzeugnisse vorliegen, wenn sie, auch falls ihnen Stärke entzogen sein sollte, noch 60,5 %, 61,4 % oder 62,3 % Stärke — bezogen auf 10,7 % bzw. 11,3 % bzw. 10,8 % Feuchtigkeit — enthalten und einen Fettgehalt von 3,28 %, 3,48 % oder 3,88 % (festgestellt nach dem Verfahren Sto/dt­ Weibull) aufweisen, oder sind noch Höchst­ oder Mindestgehalte an anderen Bestandteilen, z.B. Protein oder Rohfaser, erforderlich, und kommt es darauf an, ob die Getreidekörner entkeimt sind ?

Dutch

Moet de term „gebroken granen van maïs" in artikel 1, letter d, van Verordening nr. 19/62 der E.E.G., juncto de bijlage dier verordening (nummer van het gemeenschappelijk douanetarief : ex 11.02 ex A ex III b)) ('), aldus worden uitgelegd, dat van zulke produkten sprake is wanneer zij, ook indien daaraan zetmeel onttrokken mocht zijn, nog 60,5 %, 61,4 % of 62,3 % zetmeel — op 10,7%, respectieve/ijk 11,3 %, respectieve/ijk 10,8% vocht —bevatten en daarin een vetgehalte van 3,28%, 3,48% of 3,88% (vastgesteld volgens het procédé Stoldt-Weibu/I) voorkomt, dan wel is bovendien een maximum- of minimumgeha/te aan andere bestanddelen bij voorbeeld proteïne of ruwe vezels nodig, en Is het van belang of de granen zijn ontkiemd ?

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting

German

Ist der Begriff "Mehl von Manihot" Im Sinne des Artikels 1 Buchstabe d) der Verordnung Nr. 19 des Rates der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft über die schrittweise Errichtung einer gemeinsamen Marktorganisation für Getreide vom 4. April 1962 (Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften 1962, S. 933) in Verbindung mit der Anlage zu dieser Verordnung dahin auszulegen, dass ein solches Erzeugnis, ohne Rücksicht auf das Herstellungsverfahren, vorliegt, wenn es von Manihotknollen herrührt und über 55 v.H. Stärke enthält, oder sind noch Höchstoder Mindestgehalte an anderen Bestandteilen, z.B. Rohfaser, Zucker oder Protein, erforderlich ?

Dutch

Is de term "meel van maniok" in de zin van artikel 1, letter d, van Verordening nr. 19 van de Raad van de Europese Economische Gemeenschap houdende de geleidelijke totstandbrenging van een gemeenschappelijke ordening der markten in de sector granen van 4 april 1962 (Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen 1962, blz. 933) in verband met de bijlage dier verordening aldus te verstaan, dat van zodanig produkt, ongeacht de wijze van vervaardiging, sprake is wanneer het van maniokknollen afkomstig is en meer dan 55 °/o zetmeel bevat, dan wel moeten er ook maximum- en minimumpercentages aan andere bestanddelen, bij voorbeeld ruwe vezels, suiker of proteïne in aanwezig zijn ?

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting

German

Ist der Begriff "Mehl von Manihot" im Sinne des Artikels 1 Buchstabe d) der Verordnung Nr. 19 des Rates der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft über die schrittweise Errichtung einer gemeinsamen Marktorganisation für Getreide vom 4. April 1962 (Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften 1962, S. 933) in Verbindung mit der Anlage zu dieser Verordnung dahin auszulegen, dass ein solches Erzeugnis, ohne Rücksicht auf das Herstellungsverfahren, vorliegt, wenn es von Manihotknollen herrührt und über 55 v. H. Stärke enthält, oder sind noch Höchstoder Mindestgehalte an anderen Bestandteilen, z.B. Rohfaser, Zucker oder Protein, erforderlich ?

Dutch

Is de term "meel van maniok" in de zin van artikel 1, letter d, van Verordening nr. 19 van de Raad van de Europese Economische Gemeenschap houdende de geleidelijke totstandbrenging van een gemeenschappelijke ordening der markten in de sector granen van 4 april 1962 (Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen 1962, blz. 933) in verband met de bijlage dier verordening aldus te verstaan, dat van zodanig produkt, ongeacht de wijze van vervaardiging, sprake is wanneer het van maniokknollen afkomstig is en meer dan 55 °/o zetmeel bevat, dan wel moeten er ook maximum- en minimumpercentages aan andere bestanddelen, bij voorbeeld ruwe vezels, suiker of proteine in aanwezig zijn ?

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting

Add a translation

Search human translated sentences



Users are now asking for help: conjunctivitis (Dutch>Czech) | se questo e un uomo (Italian>English) | butler (Hungarian>English) | kran (English>German) | video bokep japan mom and son (Japanese>English) | como un burro (Spanish>English) | fatal: no bootable medium found (English>Italian) | me marna chahta hu (Hindi>English) | xx vido (Hindi>English) | mai bolu (Hindi>English) | what did muhammad do for a living (English>French) | wild fish stock (English>Greek) | bromhaltige (German>Italian) | bundesarbeitsgemeinschaft (English>French)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsNederlandsSvenskaРусский日本語汉语한국어Türkçe

We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK