From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
geht man davon aus, daß das register hauptsächlich als stichprobengrundlage dient, sind die am schwersten wiegenden mängel die folgenden:
het karakter van deze enquêtes is eerder administratief dan statistisch en het verdient aanbeveling er in de wetsteksten betreffende de oprichting van het register expliciet in te voorzien.
statistische erhebungen bei unternehmen mit hilfe einer geschichteten zufallsstichprobe, für die das register als stichprobengrundlage verwendet wird, können als ersatz für qualitätskontrollerhebungen dienen.
de eenheden in deze steekproef moeten worden betrokken bij een eerste enquête op basis waarvan hun activiteit kan worden vastgesteld en kan worden bepaald of ze het juridisch orgaan van een onderneming zijn en of deze onderneming nieuw is of, indien zij oud is, al door een andere juridische eenheid wordt geëxploiteerd.
kriterien auch für die beobachtung von populationen statistischer einheiten im zeitablauf relevant, aber auch ihre auswirkungen auf die merkmale der einheit sind sehr wichtig - insbesondere wenn diese zur definition der stichprobengrundlage oder zur schichtung verwendet werden.
vanuit het gezichtspunt van de gebruiker lijkt het logisch voor kenmerken die door demografische mutaties kunnen worden beïnvloed, demografische en nietdemografische mutaties gezamenlijk te bespreken.
aber auch für statistiker, die erhebungen durchführen, ¡st diese unterscheidung von großer bedeutung, da hier die frage berührt wird, welche einheiten in den stichproben und stichprobengrundlagen im zeitablauf gleich bleiben.
het onderscheid is echter hoe dan ook zeer belangrijk voor enquête-statistici, aangezien het van invloed is op de vraag welke eenheden in steekproeven en steekproefkaders door de tijd heen dezelfde blijven.