From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
\\subsection
\\subsection
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
bei der festlegung gemäß subsection 1 b) berücksichtigt der minister
de minister overweegt bij het nemen van een besluit overeenkomstig onderafdeling 2, onder b), het volgende:
Last Update: 2014-11-03
Usage Frequency: 1
Quality:
‚qualifizierter fernsehveranstalter‘: fernsehveranstalter, der gemäß subsection 2 als qualifizierter fernsehveranstalter gilt;
„bevoegde omroeporganisatie”: omroeporganisatie die krachtens onderafdeling 2 als bevoegde omroeporganisatie wordt beschouwd;
Last Update: 2014-11-03
Usage Frequency: 1
Quality:
rechtsgrundlage: local government act 2000, part 2 (promotion of wellbeing, subsection 4)
rechtsgrond: local government act 2000, part 2 (promotion of wellbeing, subsection 4)
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
eine entscheidung nach subsection 1 kann gegebenenfalls anpassungs- oder zusatzbestimmungen enthalten, die der high court für angebracht hält.
een beslissing krachtens onderafdeling 1 kan eventueel aanpassings- of aanvullende bepalingen bevatten als het high court zulks passend acht.
Last Update: 2014-11-03
Usage Frequency: 1
Quality:
um festzustellen, inwieweit die kriterien gemäß subsection 2 erfüllt sind, kann der minister folgende faktoren in betracht ziehen:
de minister kan, om te kunnen vaststellen in hoeverre de criteria overeenkomstig onderafdeling 2 zijn nagekomen, de volgende criteria in overweging nemen:
Last Update: 2014-11-03
Usage Frequency: 1
Quality:
der minister berücksichtigt bei einer benennung gemäß subsection 1 a) alle gegebenen umstände, insbesondere jedes der folgenden zwei kriterien:
de minister neemt bij een aanwijzing krachtens onderafdeling 1, onder a), alle omstandigheden in acht, met name de volgende criteria:
Last Update: 2014-11-03
Usage Frequency: 1
Quality:
ein antrag beim high court auf eine anordnung gemäß subsection 1 erfolgt durch ein formloses gesuch. bei der prüfung der angelegenheit kann das gericht gegebenenfalls eine zwischenverfügung oder einstweilige verfügung erlassen.
een beroep op het high court ten behoeve van een verbod overeenkomstig onderafdeling 1 geschiedt door middel van een verzoekschrift. bij de behandeling van de zaak kan deze gerechtelijke instantie eventueel een uitspraak in kort geding doen of een beslissing bij voorraad nemen.
Last Update: 2014-11-03
Usage Frequency: 1
Quality:
\\subsection{titel}\tunterabschnitt \\subsection*{titel}\tnicht nummerieren und nicht im inhaltsverzeichnis anführen
\\subsectie{titel} \\subsectie{titel}: niet nummeren en niet opnemen in de inhoudsopgave.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
im sinne von subsection 2 gelten zwei oder mehr fernsehveranstalter, die einen vertrag oder eine vereinbarung über die gemeinsame bereitstellung einer nahezu flächendeckenden berichterstattung über ein benanntes ereignis schließen, im hinblick auf dieses ereignis als ein einziger fernsehveranstalter.
voor de toepassing van onderafdeling 2 worden twee of meer omroeporganisaties die een contract of overeenkomst aangaan om gezamenlijk vrijwel overal te ontvangen verslaggeving van een aangewezen evenement aan te bieden, als één omroeporganisatie beschouwd voor zover het dit evenement betreft.
Last Update: 2014-11-03
Usage Frequency: 1
Quality:
nach maßgabe einer vereinbarung oder eines abkommens gemäß section 8 subsection 2 des privacy act und section 107 subsection 8 des customs act kann die cbsa api- und pnr-daten an die regierung eines anderen staates weitergeben.
de cbsa kan api- en pnr-gegevens doorgeven aan een buitenlandse regering, overeenkomstig een regeling of overeenkomst volgens onderafdeling 8(2) van de „privacy act” en onderafdeling 107(8) van de „customs act”.
Last Update: 2014-11-07
Usage Frequency: 1
Quality:
nach section 9 (3) dieses gesetzes sind bedingungen in einem arbeitsvertrag, die gegen subsection 1 verstoßen, unwirksam, und der betreffende arbeitsvertrag gilt als auf unbestimmte dauer geschlossen.
krachtens section 9, lid 3, van deze wet zijn bepalingen in een arbeidsovereenkomst die inbreuk maken op section 9, lid 1, nietig; de overeenkomst geldt dan als een overeenkomst voor onbepaalde tijd.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ein fernsehveranstalter kann den minister ersuchen, einen streit bezüglich der reichweite eines von einem fernsehveranstalter im staat bereitgestellten frei zugänglichen fernsehdienstes im sinne von subsection 2 und der definition des begriffs ‚nahezu flächendeckende berichterstattung‘ in subsection 1 zu entscheiden.
een omroeporganisatie kan de minister verzoeken een geschil te beslechten betreffende het bereik van een door een omroeporganisatie in de ierse staat aangeboden kosteloze televisie-uitzending voor de toepassing van onderafdeling 2 en de definitie van „vrijwel overal te ontvangen verslaggeving” in onderafdeling 1.
Last Update: 2014-11-03
Usage Frequency: 1
Quality: