Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
zuerst fuhr ich nach luxemburg und von dort nach bonn.
na een tijdje kon ik het hele traject in drie dagen afleggen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
von dort kommen auch die spams.
ook junkmail is een wereldwijd fenomeen.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
von dort her wird das geschäft dominiert.
dat betekent dus een combinatiebeleid.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
von dort gingen früher die innovato-
het schijnt ook bijzonder belangrijk te zijn of de programma's door de overheden worden aangeboden en door de deelnemers worden opgevat als hulpverlening.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
erzeugnisse von dort gehaltenen lebenden tieren,
producten afkomstig van aldaar opgefokte levende dieren;
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 10
Quality:
erzeugnisse von dort gehaltenen lebenden tieren;
producten afkomstig van aldaar gefokte levende dieren;
Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:
von dort aus wollte sie nach neukaledonien weiterreisen.
veiligheid op luchthavens
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
63°03'n, 21°00'w und von dort 90°00's;
63°03'nb en 21°00'wl en vervolgens 90°00' rechtwijzend zuid;
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 16
Quality:
63°10'n, 17°00'w und von dort 90°00's.“
63°10'nb en 17°00'w en vervolgens 90°00' rechtwijzend zuid.”
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 6
Quality:
die schwarze bevölkerung wird in den untergrund gezwungen, und von dort wird weitere gewalt ausgehen.
helaas werd het openbare leven in panama de afgelopen twintig jaar bepaald niet gekenmerkt door eerlijkheid.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
7. 63° 10'n, 17° 00'w und von dort 180° 00's."
7. 63° 10'nb en 17° 00'wl en vervolgens 180° 00'rechtwijzend zuid.%quot%.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
iter und die weitere entwicklung müssen in den forschungseinrichtungen der mitgliedstaaten verankert sein und von dort unterstützt werden.
iter en verdere ontwikkelingen moeten in de onderzoeksinstellingen van de lidstaten worden verankerd en van daaruit worden ondersteund.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bedarf entsprechend telefonzellen in ausreichender zahl zur verfügung stehen und von dort aus notrufe getätigt werden können.
er moet een voldoende aantal openbare telefooncellen worden geïnstalleerd en vanuit deze cellen moeten de nummers van de nooddiensten kunnen worden gebeld.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
in Žilina kreuzt sie den 6. korridor, der nach warschau und von dort nach danzig an der ostsee führt.
bij Žilina wordt de 6e corridor gekruist, die naar warschau en van daaruit naar gdansk aan de baltische zee leidt.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
wie bereits erwähnt, wurden die in drittländer ausgeführten rbm in der volksrepublik china hergestellt und von dort direkt ausgeführt.
zoals reeds vermeld, werden de voor derde landen bestemde ringbandmechanismen in de volksrepubliek china vervaardigd en rechtstreeks vanuit dit land uitgevoerd.
Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
das kühlmittel strömt von oben nach unten durch den reaktorkern in einen heißgassammler und von dort zur hochdruck- und niederdruckturbine.
het koelmiddel stroomt van boven naar beneden door de reactorkern in een verzamelruimte voor het hete gas en vandaar naar de hogeen lagedrukturbines.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
vor diesem hintergrund gibt es wenig zweifel daran, dass sich die krankheit von russland nach weißrussland und von dort in die eu ausgebreitet hat.
tegen deze achtergrond bestaat er weinig twijfel dat de ziekte zich vanuit rusland naar belarus heeft verspreid en vanuit belarus naar de eu.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
besonders unmoralisch erscheint es uns, daß eine auf dem staatsgebiet eines mitgliedstaates verbotene waffe in diesem mit gliedstaat hergestellt und von dort ausgeführt werden kann.
wij hebben namelijk het voorgevoel dat, zodra de binnengrenzen van onze gemeen schap geslecht zijn, burgers en ingezetenen daar eerder de dupe van zijn dan wapenhouders.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
die russenmafia sieht gute chancen, gerade in diesem sektor in westeuropäischen ländern fuß zu fassen und von dort aus noch weitere aktivitäten im internationalen rahmen zu betreiben.
groeibevorderaars beïnvloeden het metabolisme van de dieren, wat hun gezondheidstoestand en hun hormonaal evenwicht zou verstoren.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
die seit längerem durchgeführten studien über eine realisierbarkeit des sogenannten segamo-projektes - erdgasleitung von algerien nach spanien und frankreich und von dort eventuell nach deutschland und
de ontwikkeling van de lpg-prijzen wordt duidelijk aan de hand van onderstaande tabel.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: