Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
vertrauen muss aufgebaut werden.
vertrouwen moet worden opgebouwd.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
rückgabe- und sammelsysteme müssen erst aufgebaut werden.
er moeten retour- en inzamelingssystemen worden opgericht.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
es sollen berufsberatungsdienste aufgebaut werden.
de ontwikkeling van beroepskeuzevoorlichtingsdiensten.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
warum soll europa aufgebaut werden?
waarom bouwen we aan europa?
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
es müssen also dörfer und städte neu aufgebaut werden.
het komt er dus op neer dat steden en dorpen helemaal opnieuw opgebouwd moeten worden.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
alles musste von null aufgebaut werden.
alles moet nog worden gedaan.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
andernfalls wird nie ein vertrauensverhältnis aufgebaut werden.
is dat niet zo, dan komt het vertrouwen er nooit.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
hierzu müssen die moralischen und wirtschaftlichen fundamente aufgebaut werden.
maar zouden wij bijvoorbeeld in ruil voor die 500 miljoen ecu, die overigens niet aan de bomen groeien, maar ecu per ecu worden betaald door eenvoudige belasting betalers, zouden wij in ruil voor die 500 miljoen ecu directe steun die wij in de komende jaren ter beschikking stellen, ook niet een paar eisen mogen stellen?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
alles musste aus dem nichts aufgebaut werden.
alles moest vanaf de grond worden opgebouwd.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
das bundesstaatliche, das der völker und der spontanen versammlungen aufgebaut werden.
in de derde plaats moeten onverwijld kwaliteitsnormen voor brandstoffen worden vastgesteld.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
auf diese erfahrungen soll nun weiter aufgebaut werden.
de aldus opgedane ervaringen dienen de basis te vormen voor nieuw beleid.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
es ist das kosovo, das wieder aufgebaut werden muß.
het gaat uiteindelijk om de wederopbouw van kosovo.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
auch hier kann auf zahlreichen eu-maßnahmen aufgebaut werden.
ook hier kan worden voortgebouwd op talrijke bestaande eu-maatregelen.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
dazu muss ein rahmen nach folgenden grundsätzen aufgebaut werden:
te dien einde moet een kader worden vastgesteld waarbij:
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
das politische europa muß in aller Öffentlichkeit aufgebaut werden.
dit historische proces mag niet tot staan worden gebracht.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
das arbeitsprogramm zur vorbereitung von demo dürfte schrittweise aufgebaut werden.
het programma van activiteiten ter voorbereiding van demo zal naar verwachting geleidelijk aan worden opgebouwd.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
er betont, dass gute handelsbeziehungen zu russland aufgebaut werden müssen.
spreker wijst erop hoe belangrijk het is om goede economische betrekkingen met rusland te onderhouden.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
auf diese weise kann ein interner markt schrittweise aufgebaut werden.
het vijfjarenprogramma is dus een duidelijke vooruitgang.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
auf diesen grundwerten könne eine starke europäische identität aufgebaut werden.
het eist milieusaneringen, zoals in het bruinkoolgebied van silezië, en sociale offers, wanneer bij voorbeeld de staatssteun aan
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
art konnten 1991 aufgebaut werden: die acteurgruppe umfaßt nationale institute zur
naar verwachting zullen interactieve toepassingen van de telecommunicatie een nog grotere invloed
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: