Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
1) verantwortungsbewusstsein
1, plichtsgevoel
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
mehr verantwortungsbewusstsein und verbraucherschutz:
grotere verantwoordelijkheidszin en betere consumentenbescherming
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
wir vertrauen auf ihr verantwortungsbewusstsein.
wij hebben vertrouwen in zijn verantwoordelijkheidszin.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
damit zeigen sie pünktlichkeit und verantwortungsbewusstsein.
van sollicitanten wordt verwacht dat zij zich op het gesprek voorbereiden en zowel het bedrijf als zijn marktpositie kennen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
sie erfordert verantwortungsbewusstsein und solidarität aller mitgliedstaaten.
zij vergt verantwoordelijkheidszin en solidariteit van alle lidstaten.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
sie appellieren insofern an das verantwortungsbewusstsein aller beteiligten.
het doet dus een beroep op het verantwoordelijkheidsbesef van de betrokkenen en sluit aan bij door diverse instellingen geformuleerde overeenkomsten, aanbevelingen en richtsnoeren.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
das gilt zumindest für diejenigen, die ein verantwortungsbewusstsein haben.
daarin hebben de andersglobalisten, althans degenen met verantwoordelijkheidsgevoel, gelijk.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
dies verlangt ein ausgeprägtes verantwortungsbewusstsein aller ihrer mitglieder.
dat vereist een sterk verantwoordelijkheidsgevoel van al haar leden.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
ich vertraue auf ihr verantwortungsbewusstsein, um diese forderung durchzusetzen.
ik vertrouw erop dat u zich voor een moratorium zult inzetten.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
der ehrgeiz des parlaments bedeutet jedoch nicht mangelndes verantwortungsbewusstsein.
dat betekent echter niet dat het het parlement aan verantwoordelijkheidsgevoel ontbreekt.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
sie ist daher mit einem höchstmaß an verantwortungsbewusstsein und kompetenz durchzuführen.
derhalve moeten deze diensten worden geleverd met inachtneming van de hoogste eisen ten aanzien van verantwoordelijkheidsbesef en competentie.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
ich appelliere an unser verantwortungsbewusstsein, aber auch an unseren moralischen anstand.
ik doe een beroep op uw geweten maar ook op uw morele oprechtheid.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
die justiz muss häufiger die initiative ergreifen und ein stärkeres verantwortungsbewusstsein zeigen.
het gerechtelijk apparaat moet vaker het initiatief nemen en een sterker verantwoordelijkheidsgevoel tonen.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
hier erwarte ich, dass der rat etwas mehr verantwortungsbewusstsein zeigt und mehr verantwortung übernimmt.
ik verwacht dat de raad wat dit betreft iets meer verantwoordelijkheidsgevoel toont en meer verantwoordelijkheid neemt.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
ich bin dankbar dafür, dass das parlament angesichts dieses drucks verantwortungsbewusstsein bewiesen hat.
dit voorstel voor een richtlijn is het antwoord van de gemeenschap op deze dreiging.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
herr präsident, die behandlung des haushalts des parlaments erfordert effizienz, verantwortungsbewusstsein und glaubhaftigkeit.
werk vinden betekent een inkomen vergaren, en dat vergemakkelijkt sociale integratie en verbetert de financiële situatie van het individu.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
das verantwortungsbewußtsein verträgt sich meist nicht mit großen hohlen gesten.
een verantwoordelijke houding is gewoonlijk in strijd met grote gebaren zonder inhoud.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality: