From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
außerhalb der wohngebäude erstreckten sich die placers, das sind ausgedehnte zur ausbeutung bestimmte terrains.
in den omtrek der woningen lagen de "placers" of uitgestrekte gronden, die ter ontginning waren afgestaan.
mit staatlichen zuschüssen errichtete wohngebäude erhalten während eines zeitraums von neun jahren eine gestaffelte ermäßigung.
de belasting op met staatssubsidie gebouwde huizen wordt gedurende negen jaar volgens een bepaalde schaal verminderd.
für die zwecke von absatz 2 buchstabe b können vorhaben die renovierung oder den ersatz bestehender wohngebäude umfassen.
voor de uitvoering van lid 2, onder b), mogen de activiteiten de renovatie of vervanging van bestaande huizen omvatten.
durchführung von ausführlichen effizienzmessungen während des tatsächlichen betriebs neuer wohngebäude, um 2010 die vorgesehenen einsparungsstandards zu erreichen.
gedetailleerde metingen van de energie-efficiëntie tijdens de werkelijke bedrijfsduur van nieuwe woningen, met het oog op het bereiken van de geplande normen vóór 2010.
die emissionen aus bestehenden kleinfeuerungsanlagen und -kesseln für wohngebäude können durch folgende primärmaßnahmen verringert werden:
emissies van bestaande kachels en ketels in woningen kunnen worden teruggedrongen door de volgende primaire maatregelen:
kleinere wohngebäude sind bisweilen schlecht gepflegt, besonders wenn die vermieter, die an zuwanderer vermieten, die notwendigen reparaturen unterlassen.
winkels, gezondheidsinstellingen, religieuze en culturele centra en andere instanties en diensten zijn noodzakelijke bestanddelen van een goed functionerend stedelijk gebied.
a) bauleistungen für wohngebäude in einem nicht sozialpolitischen kontext, ausgenommen baumaterial, bis zum 31. dezember 2007;
a) tot en met 31 december 2007 op woningbouwwerkzaamheden die niet in het kader van sociaal beleid worden verricht, met uitzondering van bouwmaterialen;
die mitgliedstaaten können historische gebäude, provisorische gebäude, industrieanlagen, werkstätten und nicht für reguläre wohnzwecke genutzte wohngebäude von dieser regelung ausnehmen.
de lidstaten mogen historische gebouwen, tijdelijke gebouwen, industriepanden en werkplaatsen uitsluiten, alsmede woongebouwen die niet als zodanig worden gebruikt.