Results for übergreifen translation from German to English

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

English

Info

German

Übergreifen

English

übergreifen

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: IATE

German

Übergreifen(von feuer)

English

spill over(of fire)

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: IATE

German

vom Übergreifen schlechter ideen

English

a contagion of bad ideas

Last Update: 2015-05-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

das feuer kann dann auf das gebäude übergreifen.

English

the fire can spread to the building itself.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

kann der arabische frühling auch auf palästina übergreifen?

English

can the arab spring extend to palestine?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

das feuer kann nun auch auf andere gebäudeteile übergreifen.

English

the fire can now spread to other parts of the building.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

system für das Übergreifen von funktionsselektierung in einem netzwerk

English

inter-working function selection system in a network

Last Update: 2014-11-28
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

German

im gegenteil, sie müssen auf zwei arten ineinander übergreifen.

English

on the contrary, it links with it in two ways.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 6
Quality:

Reference: IATE

German

sie befürchteten, das feuer könne auf ihren besitz übergreifen.

English

they were afraid the flames might migrate to their own property.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

also dürfen die logik und ihre anwendung einander nicht übergreifen.

English

therefore logic and its application may not overlap one another.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

der derzeitige kurzfristige preisauftrieb darf nicht auf die mittelfristige perspektive übergreifen.

English

the current short-term upward pressure on inflation must not spill over to the medium term.

Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: IATE

German

dies kann nur mit denjenigen themen geschehen, die technik und kunst übergreifen.

English

this can succeed only with themes that include both technology and art.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

zwischen ihnen steht eine grenze, so dass sie nicht ineinander übergreifen.”

English

there is a barrier between them. they do not transgress.”

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

- berechnen sie und zeigen sie das arbeitszeit-Übergreifen für leute in verschiedenen zeitzonen.

English

- calculate and display the working time overlap for people in different time zones.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

die für nichtig erklärte kategorie „missbrauch“ wird nun auf die kategorie „abhängigkeit“ übergreifen.

English

the vacuity of the abuse category will now infect the dependence category.

Last Update: 2015-05-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Get a better translation with
7,745,086,773 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK