Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
um ihre anfrage bearbeiten zu können,
to answer your enquiry we kindly ask
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
wir werden ihre anfrage schnellstens bearbeiten
we shall handle your demand in the briefly delay.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
ihre anfrage werden wir umgehend bearbeiten.
we will immediately process your request.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
so können wir ihre anfrage schnellstmöglich bearbeiten.
by this we cantake care for yourenquiry asquick as possible.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
ihre anfrage bearbeiten wir innerhalb von 24 stunden.
we will process your enquiries within 24 hours.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
für ihre anfrage, die wir schnellstmöglich bearbeiten werden.
for your enquiry, which we will process as quickly as possible.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
wir werden ihre anfrage schnellstmöglich bearbeiten. danke!
we will edit your enquiry as quickly as possible.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
auf anfrage bearbeiten wir gerne auch materialstärken darüber hinaus.
on request we are also glad to process material thicknesses greater than this.
Last Update: 2012-06-22
Usage Frequency: 2
Quality:
anfragen rasch bearbeiten.
rapid processing of issues.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
wir werden schnellstmöglich ihre anfrage bearbeiten und freuen uns auf ihre post.
we are looking forward to your message and will answer it as soon as possible.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
eingaben mit * sind notwendig, damit wir ihre anfrage bearbeiten können.
entries with * are necessary to handle your enquiry.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
damit wir ihre anfrage bearbeiten können, füllen sie bitte mindestens die
please fill in at least the spaces marked with an (*) that we can process your inquiry.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
mit angabe der seriennummer können wir schnell und effizient ihre anfrage bearbeiten:
we will be in the position to process your inquiry fast and efficiently by indicating the serial number:
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
* diese angaben sind pflichtfelder, damit wir deine anfrage bearbeiten können.
* these fields are required.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
wir bearbeiten ihre anfragen und bestellungen.
we handle your requests and orders.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
*diese felder müssen ausgefüllt werden, damit wir ihre anfrage bearbeiten können.
the * marked fields are necessary to deal with your order.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
bitte füllen sie die folgenden felder komplett aus damit wir ihre anfrage bearbeiten können!
please fill in the following fields below completely to reply your request.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
bitte füllen sie alle mit * gekennzeichneten felder aus, damit wir ihre anfrage bearbeiten können.
bitte füllen sie alle mit * gekennzeichneten felder aus, damit wir ihre anfrage bearbeiten können.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
* bitte füllen sie mindestens diese felder aus, damit wir ihre anfrage bearbeiten können!
* please fill out at least these information fields to make sure we can process your request!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
bei der bestellung von drucksachen benötigen wir persönliche daten von ihnen, um ihre anfrage bearbeiten zu können.
if you order printed material, we need some personal data from you in order to respond to your request.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality: