Results for ascherabilder translation from German to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

English

Info

German

ascherabilder

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

English

Info

German

und will deine ascherabilder zerbrechen und deine städte vertilgen.

English

and i will pluck up your asherim out of the midst of you; and i will destroy your cities.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

14 und zerbrach die steinmale und hieb die ascherabilder um und füllte ihre stätte mit menschenknochen.

English

14 and he brake in pieces the images, and cut down the groves, and filled their places with the bones of men.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

10 und richteten steinmale auf und ascherabilder auf allen hohen hügeln und unter allen grünen bäumen

English

10 and they set them up images and groves in every high hill, and under every green tree:

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

2 denn ihre söhne denken an ihre altäre und ascherabilder unter den grünen bäumen und auf den hohen hügeln.

English

2 whilst their children remember their altars and their groves by the green trees upon the high hills.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

17:10 und richteten säulen auf und ascherabilder auf allen hohen hügeln und unter allen grünen bäumen,

English

17:10 and they set them up pillars and asherim on every high hill, and under every green tree;

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

17:6 und da sein herz mutig ward in den wegen des herrn, tat er fÜrder ab die höhen und ascherabilder aus juda.

English

17:6 and his heart was lifted up in the ways of the lord: moreover he took away the high places and groves out of judah.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

aber doch ist etwas gutes an dir gefunden, daß du die ascherabilder hast ausgefegt aus dem lande und hast dein herz gerichtet, gott zu suchen.

English

nevertheless there are good things found in you, in that you have put away the asheroth out of the land, and have set your heart to seek god.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

und baute wieder höhen, die sein vater hiskia abgebrochen hatte und stiftete den baalim altäre und machte ascherabilder und betete an alles heer des himmels und diente ihnen.

English

and he built again the high places that hezekiah his father had broken down; and he reared up altars to the baals, and made asherahs, and worshipped all the host of heaven and served them.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

19:3 aber doch ist etwas gutes an dir gefunden, daß du die ascherabilder hast ausgefegt aus dem lande und hast dein herz gerichtet, gott zu suchen. {~}

English

19:3 but good works are found in thee, because thou hast taken away the groves out of the land of juda, and hast prepared thy heart to seek the lord the god of thy fathers.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

34:7 und da er die altäre und ascherabilder abgebrochen und die götzen klein zermalmt und alle sonnensäulen abgehauen hatte im ganzen lande israel, kam er wieder gen jerusalem. {~}

English

34:7 and when he had destroyed the altars, and the groves, and had broken the idols in pieces, and had demolished all profane temples throughout all the land of israel, he returned to jerusalem.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

und ließ vor sich abbrechen die altäre der baalim, und die sonnensäulen obendrauf hieb er ab, und die ascherabilder und götzen und gegossenen bilder zerbrach er und machte sie zu staub und streute sie auf die gräber derer, die ihnen geopfert hatten,

English

they broke down the altars of the baals in his presence; and the sun-images that were on high above them he hewed down; and the asherim, and the engraved images, and the molten images, he broke in pieces, and made dust of them, and strewed it on the graves [of those] who had sacrificed to them.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

17:8 und wird sich nicht halten zu den altären, die seine hände gemacht haben, und nicht schauen auf das, was seine finger gemacht haben, weder auf ascherabilder noch sonnensäulen.

English

17:8 and he shall not look to the altars which his hands made: and he shall not have respect to the things that his fingers wrought, such as groves and temples.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

16:33 und machte ein ascherabild; daß ahab mehr tat, den herrn, den gott israels, zu erzürnen, denn alle könige israels, die vor ihm gewesen waren.

English

16:33 and ahab made a grove; and ahab did more to provoke the lord god of israel to anger than all the kings of israel that were before him.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 3
Quality:

Get a better translation with
7,743,739,813 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK