Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
diese methode liefert den adressaten oft relevantere informationen als die aufteilung nach aufwandsarten, aber die zuordnung von aufwendungen zu funktionen kann willkürlich sein und beruht auf erheblichen ermessensentscheidungen.
this method can provide more relevant information to users than the classification of expenses by nature, but allocating costs to functions may require arbitrary allocations and involve considerable judgement.
die übrigen aufwandsarten, darunter zusammenarbeit und sitzungen, patentinformation und Öffentlichkeitsarbeit, allgemeine betriebsausgaben, finanzausgaben sowie von dritten finanzierte projektausgaben blieben praktisch unverändert.
the other categories of expenditure – co-operation, meetings, patent information and public relations, general operating expenditure, financial expenditure and spending on projects funded by third parties – remained broadly unchanged.
davon: einzelheiten des betrags der rubrik 114 nach aufwandsarten (zu verwendende codes 59 bis 82, 84, 85, 87 und 89).
of which: details of the total for heading 114 according to cost category (codes to be used: 59 to 82, 84, 85, 87 and 89).
in der ursachenanalyse erfolgen eine betrachtung der aufwandsarten (personal- und fahrzeugaufwand sowie bezogene leistungen) sowie eine analyse der einflussfaktoren, die sich auf die schlüsselkennzahlen auswirken (z.b. kolonnenstärke, produktivität, variable fahrzeugkosten).
in the cause analysis a consideration of the types of expenditure takes place (costs of personnel and vehicles as well as purchased services) as well as an analysis of the influencing factors which have an effect on the key performance indicators (e.g. crew strength, productivity, variable vehicle costs).