Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
diese pläne waren bereits bis zum 3.
member states had to adopt these plans already by 3 december 2012.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
sie muss bereits bis zum 6. juni 2010 erfolgen.
sie muss bereits bis zum 6. juni 2010 erfolgen.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
die kann bereits bis zu 20% strom einsparen.
this decreases the power consumption by 20%.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
dem genozid sind bereits bis zu 400.000 menschen zum opfer gefallen.
some 400,000 people have so far fallen victim to this genocide.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
zur zeit sind die plätze bereits bis dezember vorbestellt.
the seats in the gallery are booked, as of now, until december.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 6
Quality:
bereits bis zu diesem zeitpunkt ein außergewöhnlicher auftritt von ryan.
already at this stage an extraordinary performance by ryan.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
rückkauf konnte bereits bis 29. september 2014 umgesetzt werden.
this buyback was realised by as early as 29 september 2014.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
die nachricht der tragödie hat sich bereits bis zur schule herumgesprochen.
she gets a call from lisa on her mobile phone as news of the tragedy has reached the school.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
die erfolge werden sich bereits bis zum jahresende einstellen“, zeigte sich grundner überzeugt.
we expect to see initial successes here by the end of the year“ commented dr. grundner.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
sie sind bereits bis in die regierungen von polen und der slowakei vorgedrungen.
the idea was to work out a treaty of accession of the united kingdom to the community.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
ausserdem erhöht norwegian die frequenz der bereits bis anhin angebotenen flüge.
norwegian will also be increasing the frequency of its existing flights.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
die im auftragsbestand ausgewiesenen projekte reichen derzeit bereits bis in das geschäftsjahr 2008.
the projects listed in the order book currently cover the period until the 2008 financial year.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
bis ende juni 1919 hatten die belgier das schiff bereits bis zu den seitendecks gehoben.
by the end of june 1919, the belgians had succeeded in lifting the ship up to her gunwales by winding in the cables.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
aktuell wurde der erste der zwei eiförmigen faulbehälter bereits bis über den Äquator hergestellt.
recently the first of the two egg-shaped digesters already crossed its equator.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
bereits bis ende 2009 hatte die bundesrepublik jedoch schon mehr als 25 prozent treibhausgase eingespart.
until the end of 2009, the german federal republic had already saved more than 25 per cent of its greenhouse gases, as the environment report 2010 of the federal cabinet shows.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
als wir das cassiopeia erreichen, ist der kleine raum, in dem the saddest landscape spielen werden, bereits bis zum bersten gefüllt.
als wir das cassiopeia erreichen, ist der kleine raum, in dem the saddest landscape spielen werden, bereits bis zum bersten gefüllt.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
bitte beachten sie, dass samstags der check-out bereits bis 10:00 uhr erfolgen muss.
please note that you have to leave your guest room earlier on saturday morning, the official check out time is 10:00 on saturday morning.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
manche destinationen, die bereits bis anhin bedient wurden, werden zusätzlich durch andere fluggesellschaften angeflogen.
some destinations already served in the past will now be operated simultaneously by other airlines.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
durch den steigenden meeresspiegel dringt das wasser bereits bis zum ackerland vor und einige bauern müssen umziehen, da das meer ihren grund und boden erreicht hat.
there are farmers who are having to relocate their towns because of the sea coming into their lands.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
dies hätte bereits bis zum 18. juni 2014 geschehen müssen. schwefeldioxid kann die menschliche gesundheit schädigen; außerdem ist es eine der hauptursachen für das problem der versauerung.
this obligation had to be fulfilled by 18 june 2014. sulphur dioxide can have an adverse effect on human health and is one of the main factors behind the problem of acidification.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality: