Results for bewältigen translation from German to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

English

Info

German

bewältigen

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

English

Info

German

bewältigen wir

English

had we not tackled ?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

zu bewältigen.

English

to top

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

werden bewältigen

English

have they tackled ?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

gut bewältigen kann.

English

challenges posed.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

den Ölschock bewältigen

English

to digest the oil shock

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: IATE

German

die herausforderungen bewältigen.

English

meeting the challenges.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

läßt sich das bewältigen?

English

could that be done?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

(6) beziehungskrisen bewältigen.

English

(6) beziehungskrisen bewältigen.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

globale herausforderungen bewältigen

English

meeting your global challenges

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

werden sie/sie bewältigen ?

English

werden sie/sie bewerkstelligen ?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

alles bewältigen und aufstehen

English

face everything and rise

Last Update: 2022-12-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

16 level sind zu bewältigen.

English

16 level sind zu bewältigen.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

flexibilität um marktschwankungen zu bewältigen

English

agility and responsiveness to help you manage market fluctuations

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

bewältigen wir ihre vielfältigen gestaltungsaufgaben.

English

we are able to cope with your various shaping tasks

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

kannst du das wirrwarr bewältigen?

English

will you be able to cope with the clutter?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

sie werden es niemals bewältigen."

English

they'll never be able to cope."

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

German

chat besser bewältigen mehrere textzeilen

English

chat better cope with multiple lines of text

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

beide probleme lassen sich bewältigen.

English

both challenges can be overcome.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

"probleme bewältigen - konflikte lösen"

English

"coming to grips with conflicts and solving problems".

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

German

den demographischen wandel in organisationen bewältigen

English

coping with the demographic shift in public and private organisations

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,744,193,502 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK