Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
bewältigen wir
had we not tackled ?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
zu bewältigen.
to top
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
werden bewältigen
have they tackled ?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
gut bewältigen kann.
challenges posed.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
alles bewältigen und aufstehen
face everything and rise
Last Update: 2022-12-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
16 level sind zu bewältigen.
16 level sind zu bewältigen.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
flexibilität um marktschwankungen zu bewältigen
agility and responsiveness to help you manage market fluctuations
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bewältigen wir ihre vielfältigen gestaltungsaufgaben.
we are able to cope with your various shaping tasks
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kannst du das wirrwarr bewältigen?
will you be able to cope with the clutter?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sie werden es niemals bewältigen."
they'll never be able to cope."
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
chat besser bewältigen mehrere textzeilen
chat better cope with multiple lines of text
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
beide probleme lassen sich bewältigen.
both challenges can be overcome.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
"probleme bewältigen - konflikte lösen"
"coming to grips with conflicts and solving problems".
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
den demographischen wandel in organisationen bewältigen
coping with the demographic shift in public and private organisations
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: