Results for bildungsleistungen translation from German to English

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

English

Info

German

bildungsleistungen

English

services connected with education

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 2
Quality:

German

bestimmte maßnahmen zur verbesserung der bildungsleistungen, insbesondere im hochschulbereich.

English

certain measures aimed at improving educational performance, in particular in higher education.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

andere beispiele sind reparaturen, medizinische leistungen, bildungsleistungen und einige versicherungsprodukte.

English

other examples are repair services, medical services, educational services and some insurance products.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ein vergleichbares muster schwacher bildungsleistungen spiegelt sich in der schulkarriere von migrantenschülern wider.

English

this pattern of underperformance in educational attainment is echoed in the comparative patterns of enrolment of migrant pupils.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

das projekt wird eine verbesserung der qualität von bildungsleistungen sowie eine effizientere mittelverteilung im griechischen schulsystem ermöglichen.

English

as a result of the project the quality of educational services delivery as well as the efficiency of resource allocation in the greek school system will be improved.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

betriebskosten und finanzielle aufwendungen für andere leistungen als rechteverwaltungsleistungen, darunter für soziale, kulturelle oder bildungsleistungen;

English

operating and financial costs with regard to services other than the management of rights, including social, cultural and educational services;

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

durch das projekt wird der stadtrat dabei unterstützt, die qualität der bildungsleistungen und die effizienz der mittelverwendung im schulsystem in der stadt zu verb.

English

the project will assist the council in improving the quality of educational services delivery and the efficiency of resource allocation in the local school system.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

außerdem lässt sich auf diese weise die gegenseitige anerkennung von bildungsleistungen, zeugnissen und qualifikationsnachweisen erreichen, was für die mobilität entscheidend ist.

English

moreover, in this way, it is possible to reach mutual recognition with regard to credits, certificates and qualifications obtained, which is crucial to mobility.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:

German

dies betrifft in erster linie die kontinuierliche erbringung grundlegender gesundheits- und bildungsleistungen und damit die bereiche, die nun von der kommission unterstützt werden.

English

this concerns in the first place the continued provision of basic health and education services – the areas targeted by the support of the commission.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

German

im bereich der vorschulischen ausbildung der altairegion erfolgt eine intensive einsetzung der entwicklungstechnologien und der varianten von bildungsprogrammen. es erscheinen neue mobile bildungsformen der kinder im vorschulischen alter und zu bezahlende bildungsleistungen.

English

in the sphere of preschool education of altai region an intensive introduction of developing technologies and varied educational programs takes place, there are fundamentally new mobile forms of education for children of preschool age, paid educational services are developing.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

und schließlich gilt es, unbeschadet der anerkennung von befähigungsnachweisen zu prüfen, wie angesichts der wachsenden bedeutung des franchising im bildungswesen die qualität der im rahmen der dienstleistungsfreiheit erbrachten bildungsleistungen gewährleistet werden kann.

English

finally, and without prejudice to the recognition of qualifications, the question of how to safeguard the quality of education provided in the context of the freedom to provide services, given the increasing use of franchising in education, will need to be examined.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

vermag der verbraucher das problem nicht direkt zu lösen, so kann das verbraucherzentrum in seinem land ihn unterstützen, eine befriedigende lösung im ursprungsland der bildungsleistungen oder -materialien zu erwirken.

English

if the consumer cannot solve the issue directly, the consumer centre in his country can help him get a satisfactory solution in the country of origin of the educational services or material.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

German

die mitgliedstaaten stellen sicher, dass die verwertungsgesellschaften ungeachtet ihrer rechtsform nach einzelstaatlichem recht für jedes geschäftsjahr spätestens sechs monate nach dessen ablauf einen jährlichen transparenzbericht mit einem gesonderten bericht über ihre sozialen, kulturellen und bildungsleistungen aufstellen und veröffentlichen.

English

member states shall ensure that, irrespective of its legal form under national law, a collecting society draws up and make public an annual transparency report, including a special report, for each financial year no later than six months following the end of the financial year.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

erbringt eine verwertungsgesellschaft soziale, kulturelle oder bildungsleistungen, die durch abzüge von den einnahmen aus den rechten finanziert werden, stellen die mitgliedstaaten sicher, dass rechteinhaber einen anspruch auf folgende leistungen haben:

English

member states shall ensure that, where a collecting society provides social, cultural or educational services funded through deductions from rights revenue, rightholders are entitled to the following:

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die modelle zur anerkennung der ergebnisse der nichtformalen bildung zu überarbeiten, um diejenigen zu ermitteln, die insbesondere für sozial ausgegrenzte menschen ein höchstmaß an gleichberechtigung, wirksamkeit und nutzen bringen, und um die quali­tät der erbrachten bildungsleistungen zu gewährleisten;

English

reviewing the models for recognising the outcomes of non-formal education to identify the most egalitarian, effective and beneficial, particularly for the socially excluded, and ensuring the quality of the education provided.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

vor allem aber haben die mittel für die präsenz der internationalen gemeinschaft beim behutsamen Übergang von humanitärer hilfe zu langfristiger entwicklung gesorgt ein punkt, den herr deva angesprochen hat, indem häuser und schulen wieder aufgebaut, der zugang zu trinkwasser sowie die bewässerung gesichert, die gesundheits- und bildungsleistungen verbessert, kreditmöglichkeiten geschaffen und die wirtschaftliche tätigkeit wieder hergestellt wurden.

English

most of all it has ensured the presence of the international community in the delicate transition from humanitarian aid to long-term development- a point raised by mr deva- by rebuilding homes and schools, ensuring access to drinking water and irrigation, improving health and education services, setting up credit facilities and restoring economic activity.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:

Get a better translation with
7,747,620,410 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK