Results for bis bald dann, vielleicht ja im ja... translation from German to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

English

Info

German

bis bald dann, vielleicht ja im januar

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

English

Info

German

naja, vielleicht ja im september.

English

naja, vielleicht ja im september.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

bis bald dann im blog – marc!

English

looking forward to meeting you in the blog – marc!

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

denn die gibt es dann vielleicht ja nicht mehr. oder?

English

denn die gibt es dann vielleicht ja nicht mehr. oder?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

bis bald dann beim konzert oder in der kneipe!

English

see you soon at a concert or down the bar!

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

frau präsidentin, ich bitte darum, daß das sehr rasch geschieht, denn wir müssen ja im januar eine mitteilung ans plenum abgeben, so sieht es die geschäftsordnung augenblicklich vor.

English

madam president, may i ask that this be done very quickly, because we do have to report back to the house in january; that is what the current rules of procedure prescribe.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:

German

wir werden ja im januar mit den konkreten inhaltlichen ausarbeitungen des verfassungsvertrages beginnen, und ich bin sicher, dass die vorschläge der kommission dabei eine wichtige rolle spielen werden.

English

in january we will be starting work on the actual content of the constitutional treaty, and i am sure that the commission 's proposals will play an important part then.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:

German

wir dürfen sehr gespannt sein, und möglicherweise kommt sie ja im nächsten jahr wieder nach europa und dann vielleicht auch zu uns … aber lest selbst.

English

we are curious to see her on stage and maybe she will come to europe again next year, and let’s see it might also be germany, then … but check out your self, what she has to say.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

außerdem finde ich meine frage nun am ende der liste vor und nicht unter den ersten, was logisch gewesen wäre, da sie ja im januar verschoben worden war, und obendrein ist mir klar, dass es nicht möglich sein wird, im rahmen der sitzung eine antwort zu erhalten.

English

furthermore, not only do i find that my question is at the end of the list and not at the beginning, which would have been logical given that it was withdrawn in january, but also i know that it will not be possible to receive an oral answer.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

German

beide seiten stimmen auch vollständig darin überein, dass weder die lebensdauer der jetzigen amerikanischen administration, deren amtszeit ja im januar des nächsten jahres zu ende geht, noch die lebensdauer der jetzigen europäischen kommission, deren amtszeit im november des nächsten jahres zu ende geht, bei der mittel- und langfristigen planung dieser arbeit eine rolle spielen darf.

English

it is a long-term project. both sides are fully agreed that neither the lifespan of the current us government, whose term of office expires next january, nor the lifespan of the current european commission, whose term of office expires in november next year, can be allowed to play a role in the medium- or long-term planning of this work.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

German

frau präsidentin! ich möchte nach der unbefriedigenden antwort der kommission- da sie nicht bereit ist, den Änderungsantrag 1, über den wir gerade abgestimmt haben, zu übernehmen- nur ankündigen, daß wir in der ordentlichen lesung dieses dokuments, die ja im januar stattfinden wird, wenn die kommission ihre haltung zum Änderungsantrag 1 bis dahin nicht geändert hat, vorschlagen werden, den bericht an den ausschuß zurückzuüberweisen.

English

madam president, following the commission 's unsatisfactory response- that it is not prepared to accept amendment no 1, on which we have just voted- i should just like to announce that, if the commission has not changed its mind on amendment no 1 by january, when we have the proper reading of this document, then we will propose that the report be referred back to the committee.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 3
Quality:

German

hallo, wie versprochen (angesichts der vorherigen kritik) sind in der tat gingen wir zurück zum games! dieses mal war die Überraschung x mutter .. nn erwarten, ein samstagabend und sonntag in molise zu verbringen, zusammen mit ihrer schwester und mich mein partner! wie das letzte mal fand ich francis und frau, nett, freundlich und hilfsbereit! sauber und supercalde, mit der Überraschung'' decke'' x freude meines partners rosy ..! herzhaften frühstück und mittagessen köstliche wasser im munde! leid sie nur für uns kochen .. ich wünsche von ganzem herzen viele pienoni hatte es verdient! danken ihnen für alles, was wir haben wirklich gut .. alles ist perfekt! sehr zu empfehlen .. auch die x- spektakulären umgebung, wallfahrtskirche castelpetroso, ausgrabungen altilia! wonderful! sie sagen, es gibt keine zwei ohne drei .. bis bald dann! ps sogar hunde sind anhänglich ..

English

hi, as promised (given the previous review) are, in fact we went back to games!! this time the surprise was x mom .. nn expect to spend a saturday night and sunday in molise, along with her sister, and me my partner! like the last time i found francis and wife, kind, friendly and helpful! clean and supercalde, with the surprise'' blanket'' x joy of my partner rosy ..! hearty breakfast and lunch delicious mouth-watering! sorry they had to cook only for us .. i wish with all my heart many pienoni, you deserve it! thank you for everything we have been really good .. everything is perfect! highly recommended .. even the x spectacular surroundings, sanctuary of castelpetroso, excavations altilia! wonderful! they say there is no 2 without 3 .. see you soon then! ps even dogs are affectionate ..

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,727,274,919 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK