Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
bitte schicken sie die rechnung an eine abweichende rechnungsadresse.
please send the invoive to a different adress.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
bitte überweisen sie die teilnamegebühr erst nach erhalt der rechnung.
please transfer the seminar fee after you have received the invoice.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
bitte weisen sie bei der reservierung darauf hin.
notify when making the booking
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
bitte weisen sie sie daher an, dies zu unterlassen.
accordingly, you should tell them not to do so.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
bitte veranlassen sie die zahlung der auf der rechnung ausgewiesenen prämie auf das angegebene konto mittels Überweisung.
please transfer the amount via bank transfer to the bank account mentioned on the invoice.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
bitte weisen sie dies im einzelnen nach.
please provide evidence related to the above mentioned conditions:
Last Update: 2017-03-13
Usage Frequency: 3
Quality:
die zahlung erfolgt innerhalb der in der rechnung angegebenen frist
payment shall be made within the deadline and into the bank account stated in agiven vat invoice.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
bitte weisen sie nach, dass die obengenannten voraussetzungen erfüllt sind.
please provide details and evidence demonstrating the compliance with the above mentioned condition:
Last Update: 2017-02-20
Usage Frequency: 2
Quality:
bitte weisen sie nach, dass die oben genannten bedingungen erfüllt sind.
please provide details and evidence demonstrating the compliance with the above mentioned conditions:
Last Update: 2017-02-20
Usage Frequency: 3
Quality:
die zahlung der gebühr ist sofort nach erhalt der rechnung fällig.
please submit payment upon receipt of the invoice.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
die zahlung kann nur auf das in der rechnung bezeichnete konto von prad erfolgen.
payments can only be made to the account specified on the invoice of prad. bank charges have to be covered by the client.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
bitte weisen sie nach, dass bei der wahl des investitionsstandorts nicht die beihilfe der entscheidende faktor war.
please provide evidence that the aid was not decisive for the choice of location for the investment:
Last Update: 2017-03-13
Usage Frequency: 3
Quality:
*vegetarische alternative vorhanden. bitte weisen sie uns bei der anmeldung daraufhin.
*vegetarische alternative vorhanden. bitte weisen sie uns bei der anmeldung daraufhin.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
ich denke, es ist lösbar , bitte weisen sie mir ein ticket
i guess it is solvable, please assign me a ticket
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 2
Quality:
bitte weisen sie bei ihrer reservierung auf ein eventuelles hunde hin.
please let us know if you are bringing any dogs when you book.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
bitte beachten sie die fristen für die zahlungen.
please note the deadlines of payment.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
5 ich bestätige die richtigkeit meiner angaben und werde die zahlung sofort nach eingang der rechnung leisten.
5 i confirm all my details are correct and i will pay the invoice immediately after receipt.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
1. fügen sie die ‚zahlung bei erhalt der rechnung‘ als zahlungsmethode hinzu (wie z. b. klarna)
1. add payment with invoice (like klarna) as a payment method
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
hinweis:wir bieten auch glutenfreie nahrungsmittel an. bitte weisen sie bei der reservierung auf entsprechende wünsche hin.
note:gluten free dishes and food. tell us when you make the booking
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality: