Results for da es sich um ein show car handelt translation from German to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

English

Info

German

da es sich um ein show car handelt

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

English

Info

German

das ist gesetzlich so vorgeschrieben, da es sich um ein lebensmittel handelt.

English

this is required by law because they contain a consumable product.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

bussibaer: das ist völlig egal, da es sich um ein geflügeltes wort handelt.

English

you might want to remove the sticky, then. :?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

da es sich um weit über 1...

English

the ... game maker for mac is go!

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

*da es sich um ein recyclingprodukt handelt, kann es zu unterschiedlichen farbausprägungen kommen.

English

*different colour depths are possible in recycled products.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

pro-argument: kostenlos, da es sich um ein open source-programm handelt

English

pro-argument: gratis, as it is an open source program

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

hierbei handelt es sich um ein...

English

terrasensa is a therapy system made of anti-slip,...

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

da es sich um ein aussergewöhliches objekt handelt, verdient es einen platz hier im web.

English

because this is an exceptional building, it deserves some attention here on the web.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

pro tip: der zweite schlag ist zentral, da es sich um ein großes grün handelt.

English

the pro’s tip: the second shot is key with a big green.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die form ist akzeptabel, da es sich um ein maßnahmenpaket handelt und nicht um isolierte vorschläge.

English

the procedure is acceptable since it consists of a package of measures rather than isolated proposals.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:

German

da es sich um ein organ der union handelt, gelten diese kriterien für sämtliche mitgliedstaaten.

English

as it is a body of the european union, these criteria are common to all member states.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:

German

da es sich um ein generikum handelt, besteht nach ansicht des antragstellers zudem kein zusätzliches umweltrisiko.

English

in addition, he considers that since this is a generic, there will not be an additional risk to the environment.

Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 3
Quality:

German

bitte beachten sie: da es sich um ein freeware-programm handelt, kann es weitergegeben werden.

English

note: since it is a freeware the program may be redistributed everywhere!

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ich glaube, diese außenwirkung ist sehr wichtig, da es sich um ein erstes projekt dieser art handelt.

English

i regard that higher profile as being very important, because this is a new departure for us.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:

German

außerdem müssen frauenhandel und sexindustrie, da es sich um ein globales phänomen handelt, weltweit bekämpft werden.

English

next, since the trafficking of women, like the sex industry, is a global phenomenon we have to fight against it on a global scale.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 6
Quality:

German

da es sich um ein system mit vertikaler sicherung handelt, ist beim einsetzen bzw. herausnehmen weniger kraftaufwand erforderlich.

English

since the system has a vertical pin, less effort is needed to insert or remove it.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

?die resektion ist ratsam, da es sich um ein hypernephrom handeln könnte

English

?resection is advisable since it may be a hypernephroma

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

da es sich um ein leihfahrzeug handelt, basteln wir, solange es sich verhindern lässt, nicht selber daran herum.

English

as "dude" is a rental car, we don't want to touch it as long as possible.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

German

da es sich um ein nullmodemkabel handelt, müssen alle angegebenen leitungen gekreuzt werden (bis auf masse - gnd).

English

as this is a null-modem cable all the given lines must be crossed (apart from earth to gnd).

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

aber auch ein show-car, den kamal.

English

and they showed a prototype, the kamal.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

da es sich um ein medizinisch zugelassenes gerät, müssen sie nicht auf stress der komplikation.

English

because this is a medically approved device, you don’t have to stress of the complication.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,739,567,987 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK