From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
das damoklesschwert der entlassung hängt nun bereits seit januar über tausenden von airbus-mitarbeitern.
the sword of damocles that being laid off represents has been hanging over the heads of thousands of airbus employees since january.
wenn es denn ein damoklesschwert ist, dann schwebt es über mehreren häuptern, die in genf am verhandlungstisch sitzen.
if indeed it is a damocles ' sword, then it is also threatening the other heads around the negotiating table in geneva.
da der schwache dollar wie ein damoklesschwert über der weltwirtschaft hängt, beklagen sich fast alle über amerikas verschwenderische angewohnheiten.
with the weak dollar hanging like the sword of damocles over the global economy, almost everyone laments america’s spendthrift habits.
aber auf der anderen seite - das damoklesschwert über der krim sanktionen einiger den potenziellen investoren und nicht anziehen müssen.
but on the other hand - the sword of damocles hanging over the crimea sanctions of some the most potential investors and do not attract.
und dieses damoklesschwert ist die zwischen der europäischen kommission und dem europäischen parlament getroffene rahmenvereinbarung, die uns morgen zur abstimmung vorgelegt wird.
indeed, the framework agreement between the european commission and parliament which is due to be voted on tomorrow is hanging over us like a sword of damocles.
bei mir zu hause in cuxhaven-bremerhaven schwebt dieses damoklesschwert, und eine derartige wettbewerbsverzerrung darf nicht das ergebnis europäischer strukturpolitik sein.
where i live in cuxhaven-bremerhaven, there is the threat of just this kind of sword of damocles; such distortion of competition must not be the result of european structural policy.
damit sind wir wieder beim rinderwahnsinn und beim damaligen bedingten vertrauensvotum, einer art damoklesschwert aus pappe, das nur diejenigen täuscht, die sich täuschen lassen wollen.
it is the conditional censure on mad cow disease all over again, a kind of cardboard sword of damocles, which only fools those who want to be fooled.
dafür, daß ab morgen hoffentlich das damoklesschwert eines mißtrauensvotums über ihnen und ihrer kommission hängt, fand ich das, was sie gesagt haben, eine reine ankündigungsrede.
considering that from tomorrow, as is to be hoped, the sword of damocles will be hanging over you and your commission in the form of a vote of censure, i found what you said to be no more than a speech of advance notices.
ich gehöre zu den leuten, die der ansicht sind, daß die kerntechnik, wie auch immer das erreichte sicherheitsniveau aussehen mag, wirklich wie ein damoklesschwert über unseren köpfen schwebt.
i am among those who think that nuclear energy, whatever the level of security, is truly like a sword of damocles hanging over our heads.